日本語
免責同意書に署名したときはちょっと緊張しました。
噛まれなくてよかったです!
英語 (English)
I was a bit nervous when I signed the liability waiver.
Thank God, they didn’t bite me!
ドイツ語(Deutsch)
Ich war ein bißchen nervös, als ich die Haftungsverzichtserklärung unterzeichnete.
Gott sei Dank, sie haben mich nicht gebissen!
フランス語(Français)
J’étais un peu nerveux quand j’ai signé la décharge de responsabilité.
Dieu merci, ils ne m’ont pas mordu!
スペイン語 (Español)
Yo estaba un poco nervioso cuando firmé el descargo de responsabilidad.
Gracias a Dios, ¡no me mordieron!
イタリア語(Italiano)
Ero un po’ nervoso quando ho firmato lo scarico di responsabilità.
Grazie a Dio, non mi hanno morso!
ポルトガル語(Português)
Eu estava um pouco nervoso quando assinei a isenção de responsabilidade.
Graças a Deus, não me morderam!
ロシア語 (Русский Язык)
Я немного нервничал, когда подписал отказ от ответственности.
Слава Богу, меня не укусили!
オランダ語(Nederlands)
Ik was een beetje zenuwachtig toen ik de verantwoordelijkheidsverklaring ondertekende.
God zij dank, ze hebben me niet gebeten!
スウェーデン語(Svenska)
Jag var lite nervös när jag undertecknade deklarationen för ansvarsfriskrivning.
Tack och lov, de bet mig inte!