日本語
自分の行き先に向かう列車が目の前で発車する光景ほど、イラっとするものはありません。
英語 (English)
Nothing irritates me as much as the sight of a train leaving for my destination right in front of my eyes.
ドイツ語(Deutsch)
Nichts ärgert mich so sehr wie der Anblick eines direkt vor meinen Augen abfahrenden Zuges, der mich zu meinem Zielort bringen sollte.
フランス語(Français)
Rien ne m’irrite autant que de voir un train partir vers ma destination juste devant mes yeux.
スペイン語 (Español)
Nada me irrita tanto como la vista de un tren que sale hacia mi destino justo delante de mis ojos.
イタリア語(Italiano)
Nulla mi irrita più di vedere un treno partire verso la mia destinazione proprio davanti ai miei occhi.
ポルトガル語(Português)
Nada me irrita tanto quanto a visão de um trem saindo para o meu destino bem diante dos meus olhos.
ロシア語 (Русский Язык)
Ничто не раздражает меня так сильно, как вид поезда, отправляющегося к моему месту назначения прямо перед моими глазами.
オランダ語(Nederlands)
Niets irriteert me meer dan het zien van een trein die recht voor mijn ogen vertrekt naar mijn bestemming.
スウェーデン語(Svenska)
Det finns ingenting som irriterar mig så mycket som att se ett tåg avgå mot min destination precis framför mina ögon.