日本語
タワー・オブ・パワーが酷暑の夏と共に戻って来ました!
この高揚感をどう表現すればいいのでしょうか……
今回は超一流ドラマー、デイヴィド・ガリバルディ&名ベーシスト、フランシス・「ロッコ」・プレスティアが完全無敵のリズムセクションを結成しました。
普段使っているドラムスティックにガリバルディさんからサインを頂きました。
英語 (English)
Tower Of Power is back along with the blistering summer heat!
I don’t know how to describe this feeling of exaltation.
This time, David Garibaldi, a top-notch drummer and Francis ‘Rocco’ Prestia, a virtuoso bassist form an invincible rhythm section.
I got an autograph from Mr Garibaldi on one of my drumsticks.
ドイツ語(Deutsch)
Tower Of Power ist mit der glühenden Sommerhitze wieder zurück!
Ich weiß nicht, wie ich dieses Gefühl der Begeisterung beschreiben soll.
Diesmal wird eine unbesiegbare Rhythmusgruppe von David Garibaldi, einem erstklassigen Schlagzeuger und Francis ‘Rocco’ Prestia, einem virtuosen Bassisten gebildet.
Ich habe ein Autogramm von Herrn Garibaldi auf einem meiner Drumsticks bekommen.
フランス語(Français)
Tower Of Power est de retour avec la chaleur torride de l’été !
Je ne sais pas comment décrire ce sentiment d’exaltation.
Cette fois, David Garibaldi, un batteur de tout premier ordre et Francis ‘Rocco’ Prestia, un bassiste virtuose forment une section rythmique invincible.
J’ai obtenu un autographe de monsieur Garibaldi sur une de mes baguettes de tambour.
スペイン語 (Español)
¡Tower Of Power está de vuelta junto con el calor sofocante del verano!
No sé cómo describir este sentimiento de exaltación.
Esta vez, David Garibaldi, un baterista sobresaliente y Francis ‘Rocco’ Prestia, un bajista virtuoso forman una sección rítmica invencible.
He conseguido un autógrafo del señor Garibaldi en una de mis baquetas.
イタリア語(Italiano)
Tower of Power è di ritorno con il caldo afoso dell’estate!
Non so come descrivere questa sensazione di esaltazione.
Questa volta, David Garibaldi, un batterista sopraffino e Francis ‘Rocco’ Prestia, un bassista virtuoso formano una sezione ritmica invincibile.
Ho ottenuto un autografo dal signor Garibaldi su una delle mie bacchette.
ポルトガル語(Português)
Tower of Power está de volta juntamente com o calor escaldante do verão!
Eu não sei como descrever este sentimento de exaltação.
Desta vez, David Garibaldi, um baterista marcante e Francis ‘Rocco’ Prestia, um baixista virtuoso formam uma secção rítmica invencível.
Eu consegui um autógrafo do senhor Garibaldi em uma das minhas baquetas.
ロシア語 (Русский Язык)
Группа Товер Оф Повер вернулась вместе со страшной летней жарой!
Я не знаю, как описать это чувство экзальтации.
На этот раз, Дэвид Гарибальди, первоклассный барабанщик и Франсис ‘Рокко’ Престия, виртуозный басист образуют непобедимую ритм-секцию.
Я получил автограф от мистера Гарибальди на одной из своих барабанных палочек.
オランダ語(Nederlands)
Tower of Power is weer terug samen met de zinderende zomerhitte!
Ik weet niet hoe ik dit gevoel van verheffing moet beschrijven.
Deze keer wordt een onoverwinnelijke ritmesectie gevormd van David Garibaldi, een uitstekende drummer en Francis ‘Rocco’ Prestia, een virtuoze bassist.
Ik heb een handtekening gekregen van de heer Garibaldi op één van mijn drumsticks.
スウェーデン語(Svenska)
Tower of Power är tillbaka tillsammans med den brännande sommarhettan!
Jag vet inte hur jag ska beskriva denna känsla av upphöjelse.
Den här gången bildar David Garibaldi, en framstående trummis och Francis ‘Rocco’ Prestia, en virtuos basist en oövervinnerlig rytmsektion.
Jag fick en autograf från Mister Garibaldi på en av mina trumpinnar.