日本語
ベーシストとして初舞台を踏ませていただきました。
故ジャコ・パストリアス氏への敬意を込めて「ザ・チキン」を演奏しました。
英語 (English)
I made my debut as a bassist.
I played “The Chicken” out of respect for the late Jaco Pastorius.
ドイツ語(Deutsch)
Ich habe als Bassist debütiert.
Zu Ehren des verstorbenen Jaco Pastorius habe ich “The Chicken” gespielt.
フランス語(Français)
J’ai fait mes débuts en tant que bassiste.
J’ai joué “The Chicken” en hommage au regretté Jaco Pastorius.
スペイン語 (Español)
Hice mi debut como bajista.
Interpreté “The Chicken” en honor del difunto Jaco Pastorius.
イタリア語(Italiano)
Ho debuttato come bassista.
Ho suonato “The Chicken” in onore del defunto Jaco Pastorius.
ポルトガル語(Português)
Fiz a minha estreia como baixista.
Toquei “The Chicken” em homenagem ao falecido Jaco Pastorius.
ロシア語 (Русский Язык)
Я дебютировал в качестве бас-гитариста.
Я исполнил эту песню “The Chicken” в знак уважения к покойному Жако Пасториусу.
オランダ語(Nederlands)
Ik heb mijn debuut gemaakt als bassist.
Ik heb “The Chicken” gespeeld ter ere van de overleden Jaco Pastorius.
スウェーデン語(Svenska)
Jag gjorde min debut som basist.
Jag spelade “The Chicken” för att hedra den framlidne Jaco Pastorius.