世界中の言語を学べるネイティブ・セルフラーニングのご案内

地中海に浮かぶマルタ共和国を初訪問

日本語

マルタは地中海に浮かぶ小さな島国で、マルタ島、ゴゾ島、コミノ島という三つの主な島から構成されています。

僕が宿泊しているホテルは、マルタ島の巨石神殿を訪れるのに絶好の立地を誇っています。

訪れた巨石神殿は、まさに歴史の重みを体現する場所でした。巨大な石のひとつひとつには、数千年の時を経た静かな存在感があり、当時の人々の技術や信仰に触れたような気がしました。

特に、陽の光が神殿の間を射し込む光景は、これらの場所がかつて神聖な空間として用いられていたことを実感させます。現代の建築物では感じられない、太古の神秘がここには満ちていました。

この国に到着して以来、天気は極めて良好です。

透明感のある海、突き抜けるような青い空、燦々と降り注ぐ太陽の光は、今までの人生で起こった嫌なことを全て忘れさせてくれます。

生まれて初めてシュノーケリングに挑戦したのですが、シュノーケリングをする僕の頭の中は、「これが地中海の美しさなんだ!」という驚きでいっぱいでした。

水中は信じられないほどの透明感があり、珊瑚や魚たちの織りなす色彩は芸術そのものでした。

初めての体験としてこれ以上ない贅沢な時間でした。

©ondoku3.com

英語 (English)

Malta is a small island nation in the Mediterranean Sea, made up of three main islands: Malta, Gozo, and Comino.

The hotel I’m staying at is perfectly positioned for visiting the megalithic temples on Malta Island.

The temples I saw were a true reflection of history’s weight. Each massive stone carried a silent presence, shaped by thousands of years, and it felt as though I was connecting with the craftsmanship and beliefs of the people back then.

The way sunlight streamed through the gaps in the temples really brought home that these were once sacred places. There’s an ancient mystery here that modern buildings just can’t replicate.

Since arriving in this country, the weather has been absolutely brilliant.

The clear sea, the vivid blue sky, and the bright sunshine pouring down seem to wipe away every unpleasant memory from my life so far.

I went snorkelling for the first time ever, and as I did, my mind was buzzing with one thought: “So this is the Mediterranean’s beauty!”

The water was incredibly clear, and the colours of the coral and fish were like something out of a painting.

As a first-time experience, it was about as luxurious as it gets.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Malta ist ein kleiner Inselstaat im Mittelmeer, bestehend aus drei Hauptinseln: Malta, Gozo und Comino.

Das Hotel, in dem ich wohne, liegt ideal, um die megalithischen Tempel auf der Insel Malta zu besuchen.

Die Tempel, die ich gesehen habe, verkörpern das Gewicht der Geschichte. Jeder massive Stein hat eine stille Präsenz, geformt von Jahrtausenden, und es fühlte sich an, als würde ich die Handwerkskunst und den Glauben der damaligen Menschen spüren.

Wie das Sonnenlicht durch die Spalten der Tempel fiel, zeigte mir, dass dies einst heilige Stätten waren. Hier gibt es ein altes Geheimnis, das moderne Gebäude nicht einfangen können.

Seit meiner Ankunft in diesem Land ist das Wetter einfach hervorragend.

Das klare Meer, der strahlend blaue Himmel und die gleißende Sonne scheinen alle unangenehmen Erinnerungen aus meinem bisherigen Leben wegzuwischen.

Ich bin zum ersten Mal schnorcheln gegangen, und währenddessen kreiste ein Gedanke in meinem Kopf: „Das ist also die Schönheit des Mittelmeers!“

Das Wasser war unglaublich klar, und die Farben der Korallen und Fische wirkten wie ein Gemälde.

Als erstmaliges Erlebnis war es so luxuriös, wie es nur geht.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Malte est une petite nation insulaire en Méditerranée, formée de trois îles principales : Malte, Gozo et Comino.

L’hôtel où je loge est idéalement placé pour visiter les temples mégalithiques de l’île de Malte.

Les temples que j’ai vus reflètent vraiment le poids de l’histoire. Chaque pierre massive porte une présence silencieuse, façonnée par des millénaires, et j’avais l’impression de toucher à l’artisanat et aux croyances des gens d’autrefois.

La manière dont le soleil passait à travers les interstices des temples m’a fait réaliser que c’étaient jadis des lieux sacrés. Il y a ici un mystère ancien que les bâtiments modernes ne peuvent pas égaler.

Depuis mon arrivée dans ce pays, le temps est vraiment superbe.

La mer limpide, le ciel bleu éclatant et le soleil rayonnant semblent effacer tous les mauvais souvenirs de ma vie jusqu’ici.

J’ai essayé la plongée avec tuba pour la première fois, et pendant que je nageais, une pensée m’occupait l’esprit : « Voilà donc la beauté de la Méditerranée ! »

L’eau était incroyablement claire, et les couleurs des coraux et des poissons semblaient sorties d’une peinture.

Pour une première expérience, c’était aussi luxueux que possible.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Malta es una pequeña nación insular en el mar Mediterráneo, compuesta por tres islas principales: Malta, Gozo y Comino.

El hotel en el que me hospedo está perfectamente ubicado para visitar los templos megalíticos de la isla de Malta.

Los templos que vi reflejaban de verdad el peso de la historia. Cada piedra enorme tenía una presencia silenciosa, formada por miles de años, y sentí como si estuviera conectando con la artesanía y las creencias de la gente de aquella época.

La forma en que la luz del sol se filtraba por los huecos de los templos me hizo darme cuenta de que antes eran lugares sagrados. Hay un misterio antiguo aquí que los edificios modernos no logran imitar.

Desde que llegué a este país, el tiempo ha sido fantástico.

El mar cristalino, el cielo azul intenso y el sol brillante parecen borrar todos los recuerdos desagradables de mi vida hasta ahora.

Hice snorkel por primera vez, y mientras lo hacía, solo pensaba una cosa: «¡Así que esto es la belleza del Mediterráneo!»

El agua era increíblemente clara, y los colores del coral y los peces parecían sacados de un cuadro.

Como primera experiencia, fue tan lujosa como puede serlo.

©ondoku3.com

中国語(中文)

马耳他是地中海上的一个小岛国,由三个主要岛屿组成:马耳他岛、戈佐岛和科米诺岛。

我住的酒店位置很好,非常适合去参观马耳他岛上的巨石神庙。

我看到的神庙真实地反映了历史的厚重感。每块巨石都带有一种经过几千年沉淀的安静存在感,让我感觉仿佛在触摸当时人们的工艺和信仰。

阳光透过神庙缝隙洒进来,让我真切感受到这些地方曾经是神圣的。这里有种古老的神秘感,是现代建筑无法复制的。

自从我来到这个国家,天气一直特别好。

清澈的海水、湛蓝的天空和明亮的阳光,好像能抹去我过去生活中的所有不快。

我第一次尝试浮潜时,脑海里只有一个念头:”原来这就是地中海的美!”

海水清得惊人,珊瑚和鱼儿的颜色就像画里的一样。

作为初次体验,实在是奢华得不得了。

©ondoku3.com

韓国語(한국어)

몰타는 지중해에 있는 작은 섬나라로, 몰타, 고조, 코미노라는 세 개의 주요 섬으로 이루어져 있습니다.

제가 묵는 호텔은 몰타 섬의 거석 사원을 방문하기에 아주 좋은 위치에 있습니다.

제가 본 사원들은 역사의 무게를 잘 보여주고 있었습니다. 거대한 돌 하나하나가 수천 년에 걸쳐 만들어진 조용한 존재감을 가지고 있었고, 당시 사람들의 장인 정신과 신념을 느끼는 듯했습니다.

사원 틈새로 들어오는 햇빛은 이곳이 한때 신성한 장소였음을 실감하게 했습니다. 현대 건물로는 따라 할 수 없는 고대의 신비가 여기 있습니다.

이 나라에 온 뒤로 날씨가 정말 좋았습니다.

맑은 바다, 선명한 푸른 하늘, 쏟아지는 밝은 햇살이 지금까지의 불쾌한 기억을 지워주는 것 같았습니다.

처음으로 스노클링을 해봤는데, 그때 머릿속에 떠오른 생각은 하나였습니다: “이게 바로 지중해의 아름다움이구나!”

물이 믿기지 않을 만큼 맑았고, 산호와 물고기의 색깔은 그림 같았습니다.

첫 경험이었는데, 정말 럭셔리한 시간이었습니다.

©ondoku3.com

ノルウェー語 (Norsk)

Malta er en liten øynasjon i Middelhavet som består av tre hovedøyer: Malta, Gozo og Comino.

Hotellet jeg bor på ligger perfekt til for å besøke de megalittiske templene på Malta.

Templene jeg så, viste virkelig historiens tyngde. Hver massive stein hadde et stille nærvær, formet gjennom tusener av år, og det kjentes som om jeg kom i kontakt med håndverket og troen til folk fra den tiden.

Måten sollyset strømmet gjennom sprekkene i templene på, gjorde det klart at dette en gang var hellige steder. Det er et gammelt mysterium her som moderne bygninger ikke kan gjenskape.

Siden jeg kom til dette landet, har været vært helt fantastisk.

Det klare havet, den klare blå himmelen og det sterke solskinnet som strømmer ned, virker som det visker bort alle vonde minner fra livet mitt så langt.

Jeg snorklet for første gang noensinne, og mens jeg holdt på, gikk én tanke gjennom hodet mitt: «Så dette er Middelhavets skjønnhet!»

Vannet var utrolig klart, og fargene på korallene og fiskene var som hentet fra et maleri.

For en førstegangsopplevelse var det så luksuriøst som det kan bli.

©ondoku3.com

デンマーク語 (Dansk)

Malta er en lille ø-nation i Middelhavet, som består af tre hovedøer: Malta, Gozo og Comino.

Hotellet, jeg bor på, ligger perfekt til at besøge de megalitiske templer på Malta.

De templer, jeg så, var en ægte afspejling af historiens vægt. Hver massiv sten havde en stille tilstedeværelse, formet gennem tusinder af år, og det føltes, som om jeg rørte ved håndværket og troen fra folk dengang.

Måden, sollyset strømmede ind gennem sprækkerne i templerne, viste tydeligt, at det engang var hellige steder. Der er et gammelt mysterium her, som moderne bygninger ikke kan efterligne.

Siden jeg kom til dette land, har vejret været rigtig godt.

Det klare hav, den klare blå himmel og det stærke solskin, der vælter ned, ser ud til at fjerne alle ubehagelige minder fra mit liv indtil nu.

Jeg snorklede for første gang nogensinde, og mens jeg gjorde det, havde jeg kun én tanke i hovedet: «Så det her er Middelhavets skønhed!»

Vandet var utrolig klart, og farverne på korallerne og fiskene var som taget ud af et maleri.

Som en førstegangsoplevelse var det så luksuriøst, som det kan være.

©ondoku3.com

フィンランド語 (Suomi)

Malta on Välimerellä sijaitseva pieni saarivaltio, joka koostuu kolmesta pääsaaresta: Malta, Gozo ja Comino.

Hotelli, jossa asun, on loistavalla paikalla Maltan saaren megaliittitemppeleiden vierailuun.

Näkemäni temppelit heijastivat todella historian painoa. Jokainen massiivinen kivi kantoi mukanaan tuhansien vuosien hiljaista läsnäoloa, ja tuntui kuin olisin yhteydessä sen ajan ihmisten käsityötaitoihin ja uskomuksiin.

Auringonvalon tapa paistaa temppelien rakojen läpi osoitti selvästi, että nämä olivat aikoinaan pyhiä paikkoja. Täällä on muinainen mysteeri, jota nykyaikaiset rakennukset eivät voi jäljitellä.

Tultuani tähän maahan sää on ollut todella hieno.

Kirkas meri, syvänsininen taivas ja voimakas auringonpaiste tuntuvat pyyhkivän pois kaikki ikävät muistot elämästäni tähän asti.

Kävin snorklaamassa ensimmäistä kertaa ikinä, ja sitä tehdessäni päässäni pyöri yksi ajatus: «Tältä näyttää Välimeren kauneus!»

Vesi oli uskomattoman kirkasta, ja korallien ja kalojen värit olivat kuin maalauksesta.

Ensikokemuksena se oli niin ylellistä kuin vain voi olla.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Malta è una piccola nazione insulare nel Mar Mediterraneo, formata da tre isole principali: Malta, Gozo e Comino.

L’hotel dove alloggio è in una posizione ideale per visitare i templi megalitici dell’isola di Malta.

I templi che ho visto rispecchiano davvero il peso della storia. Ogni pietra enorme portava una presenza silenziosa, modellata da migliaia di anni, e mi sembrava di entrare in contatto con l’abilità e le credenze della gente di quel tempo.

Il modo in cui la luce del sole filtrava tra le fessure dei templi mi ha fatto capire che un tempo erano luoghi sacri. Qui c’è un mistero antico che gli edifici moderni non riescono a riprodurre.

Da quando sono arrivato in questo paese, il tempo è stato davvero splendido.

Il mare limpido, il cielo azzurro intenso e il sole brillante sembrano cancellare ogni ricordo spiacevole della mia vita finora.

Ho fatto snorkeling per la prima volta, e mentre ero sott’acqua, un solo pensiero mi occupava la mente: «Questa è la bellezza del Mediterraneo!»

L’acqua era incredibilmente limpida, e i colori dei coralli e dei pesci sembravano un dipinto.

Come prima esperienza, è stata lussuosa al massimo.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Malta é uma pequena nação insular no Mar Mediterrâneo, composta por três ilhas principais: Malta, Gozo e Comino.

O hotel onde estou hospedado fica numa localização perfeita para visitar os templos megalíticos da Ilha de Malta.

Os templos que vi refletiam de verdade o peso da história. Cada pedra imensa carregava uma presença silenciosa, moldada por milhares de anos, e parecia que eu estava me conectando com o trabalho e as crenças das pessoas daquela época.

O jeito como a luz do sol passava pelas frestas dos templos mostrava que esses lugares já foram sagrados. Tem um mistério antigo aqui que os prédios modernos não conseguem repetir.

Desde que cheguei neste país, o tempo tem sido ótimo.

O mar cristalino, o céu azul forte e o sol brilhante parecem apagar todas as lembranças ruins da minha vida até agora.

Fui mergulhar com snorkel pela primeira vez, e enquanto estava na água, só pensava numa coisa: “Então é essa a beleza do Mediterrâneo!”

A água era incrivelmente clara, e as cores dos corais e dos peixes pareciam uma pintura.

Como experiência de primeira vez, foi o máximo de luxo possível.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Мальта — небольшое островное государство в Средиземном море, состоящее из трёх главных островов: Мальта, Гозо и Комино.

Отель, в котором я остановился, идеально расположен для посещения мегалитических храмов на острове Мальта.

Храмы, которые я увидел, действительно отражали тяжесть истории. Каждый огромный камень нёс в себе молчаливое присутствие, сформированное тысячелетиями, и мне казалось, что я соприкасаюсь с мастерством и верой людей того времени.

Солнечный свет, проникающий через щели в храмах, ясно показывал, что это когда-то были священные места. Здесь есть древняя тайна, которую современные здания не могут передать.

С тех пор как я приехал в эту страну, погода просто замечательная.

Чистое море, яркое голубое небо и слепящее солнце словно стирают все неприятные воспоминания из моей жизни до сих пор.

Я впервые занялся снорклингом, и пока плавал, в голове крутилась одна мысль: «Вот она, красота Средиземноморья!»

Вода была невероятно прозрачной, а цвета кораллов и рыб — как будто из картины.

Для первого раза это было роскошно, насколько возможно.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Malta is een kleine eilandstaat in de Middellandse Zee, bestaande uit drie hoofdeilanden: Malta, Gozo en Comino.

Het hotel waar ik verblijf ligt perfect voor een bezoek aan de megalithische tempels op het eiland Malta.

De tempels die ik zag, weerspiegelden echt het gewicht van de geschiedenis. Elke enorme steen droeg een stille aanwezigheid, gevormd door duizenden jaren, en het leek alsof ik verbonden was met het vakmanschap en de overtuigingen van de mensen van toen.

Hoe het zonlicht door de kieren van de tempels viel, liet zien dat dit ooit heilige plaatsen waren. Er is hier een oud mysterie dat moderne gebouwen niet kunnen nabootsen.

Sinds ik in dit land ben aangekomen, is het weer echt prachtig.

De heldere zee, de strakblauwe lucht en de felle zon lijken elke nare herinnering uit mijn leven tot nu toe weg te vagen.

Ik ben voor het eerst gaan snorkelen, en terwijl ik dat deed, bleef één gedachte door mijn hoofd gaan: “Dit is dus de schoonheid van de Middellandse Zee!”

Het water was ongelooflijk helder, en de kleuren van het koraal en de vissen leken wel een schilderij.

Als eerste ervaring was het zo luxe als maar kan.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Malta är en liten önation i Medelhavet, uppbyggd av tre huvudöar: Malta, Gozo och Comino.

Hotellet jag bor på ligger perfekt för att besöka de megalithiska templen på Malta.

Templen jag såg speglade verkligen historiens tyngd. Varje massiv sten hade en tyst närvaro, formad av tusentals år, och det kändes som att jag kom i kontakt med hantverket och tron hos människorna från den tiden.

Sättet som solljuset strömmade in genom springorna i templen visade att det här en gång var heliga platser. Här finns ett uråldrigt mysterium som moderna byggnader inte kan återskapa.

Sen jag kom till det här landet har vädret varit helt underbart.

Det klara havet, den intensivt blå himlen och det starka solskenet verkar sudda ut alla jobbiga minnen från mitt liv hittills.

Jag snorklade för första gången någonsin, och medan jag gjorde det, gick en tanke runt i huvudet: “Så det här är Medelhavets skönhet!”

Vattnet var otroligt klart, och färgerna på korallerna och fiskarna såg ut som en målning.

För att vara en förstagångsupplevelse var det så lyxigt det kan bli.

©ondoku3.com

ポーランド語 (Polski)

Malta to mały wyspiarski kraj na Morzu Śródziemnym, składający się z trzech głównych wysp: Malty, Gozo i Comino.

Hotel, w którym się zatrzymałem, jest świetnie położony do zwiedzania megalitycznych świątyń na Malcie.

Świątynie, które widziałem, były prawdziwym odbiciem ciężaru historii. Każdy masywny kamień niósł cichą obecność, ukształtowaną przez tysiące lat, i czułem, jakby łączyła mnie więź z rzemiosłem i wierzeniami ludzi z tamtych czasów.

Sposób, w jaki światło słoneczne wpadało przez szczeliny w świątyniach, naprawdę pokazał, że kiedyś były to święte miejsca. Jest tu starożytna tajemnica, której nowoczesne budynki nie potrafią odtworzyć.

Od kiedy przyjechałem do tego kraju, pogoda jest naprawdę świetna.

Czyste morze, intensywnie niebieskie niebo i jasne słońce zdają się wymazywać wszystkie nieprzyjemne wspomnienia z mojego życia do tej pory.

Po raz pierwszy spróbowałem snorkelingu, a kiedy to robiłem, w głowie miałem tylko jedną myśl: «To jest piękno Morza Śródziemnego!»

Woda była niesamowicie przejrzysta, a kolory koralowców i ryb wyglądały jak z obrazu.

Jako pierwsze doświadczenie było to tak luksusowe, jak tylko można sobie wyobrazić.

©ondoku3.com

チェコ語 (Čeština)

Malta je malý ostrovní stát ve Středozemním moři, který tvoří tři hlavní ostrovy: Malta, Gozo a Comino.

Hotel, kde bydlím, má skvělou polohu pro návštěvu megalitických chrámů na ostrově Malta.

Chrámy, které jsem viděl, byly skutečným obrazem váhy historie. Každý obrovský kámen v sobě nesl tichou přítomnost, formovanou tisíci lety, a měl jsem pocit, že se spojuji s řemeslem a vírou lidí z té doby.

Způsob, jakým sluneční světlo prosvítalo mezerami v chrámech, mi jasně ukázal, že to kdysi byla posvátná místa. Je tu starodávné tajemství, které moderní budovy nedokážou napodobit.

Od chvíle, kdy jsem přijel do této země, je počasí opravdu skvělé.

Průzračné moře, jasně modrá obloha a silné sluneční paprsky jako by smazaly všechny nepříjemné vzpomínky z mého života dosud.

Poprvé jsem zkusil šnorchlovat, a když jsem to dělal, v hlavě mi zněla jediná myšlenka: «Tak tohle je krása Středozemního moře!»

Voda byla neuvěřitelně čistá a barvy korálů a ryb vypadaly jako z obrazu.

Jako první zážitek to bylo tak luxusní, jak jen to může být.

©ondoku3.com

ルーマニア語 (Română)

Malta este o mică națiune insulară din Marea Mediterană, formată din trei insule principale: Malta, Gozo și Comino.

Hotelul unde stau este perfect amplasat pentru a vizita templele megalitice de pe insula Malta.

Templele pe care le-am văzut reflectau cu adevărat greutatea istoriei. Fiecare piatră masivă purta o prezență tăcută, modelată de mii de ani, și simțeam că mă conectez cu meșteșugul și credințele oamenilor de atunci.

Modul în care lumina soarelui pătrundea prin spațiile dintre temple mi-a arătat clar că acestea au fost odată locuri sacre. Există un mister străvechi aici, pe care clădirile moderne nu-l pot imita.

De când am ajuns în această țară, vremea a fost foarte bună.

Marea limpede, cerul albastru intens și soarele strălucitor par să șteargă toate amintirile neplăcute din viața mea de până acum.

Am făcut snorkeling pentru prima oară și, în timp ce eram în apă, aveam un singur gând în minte: «Asta e frumusețea Mediteranei!»

Apa era incredibil de clară, iar culorile coralilor și peștilor păreau desprinse dintr-un tablou.

Ca primă experiență, a fost cât se poate de luxoasă.

©ondoku3.com

インドネシア語 (Bahasa Indonesia)

Malta adalah negara kepulauan kecil di Laut Mediterania, yang terdiri dari tiga pulau utama: Malta, Gozo, dan Comino.

Hotel tempat saya menginap berada di posisi yang sangat baik untuk mengunjungi kuil-kuil megalitikum di Pulau Malta.

Kuil-kuil yang saya lihat benar-benar mencerminkan beratnya sejarah. Setiap batu besar membawa kehadiran yang tenang, terbentuk selama ribuan tahun, dan rasanya seperti saya terhubung dengan keterampilan dan kepercayaan orang-orang pada masa itu.

Cahaya matahari yang masuk melalui celah-celah kuil menunjukkan bahwa tempat ini dulunya adalah tempat suci. Ada misteri kuno di sini yang tidak bisa disamai oleh bangunan modern.

Sejak saya tiba di negara ini, cuacanya sangat bagus.

Laut yang jernih, langit biru cerah, dan sinar matahari yang terang benderang seolah menghapus semua kenangan buruk dari hidup saya sejauh ini.

Saya mencoba snorkeling untuk pertama kalinya, dan saat melakukannya, pikiran saya dipenuhi satu hal: «Jadi ini keindahan Mediterania!»

Airnya sangat jernih, dan warna karang serta ikan-ikan itu seperti keluar dari lukisan.

Sebagai pengalaman pertama, ini benar-benar mewah.

©ondoku3.com

ベトナム語 (Tiếng Việt)

Malta là một quốc đảo nhỏ ở Biển Địa Trung Hải, gồm ba đảo chính: Malta, Gozo và Comino.

Khách sạn tôi đang ở nằm ở vị trí rất tốt để tham quan các đền đá lớn trên đảo Malta.

Những ngôi đền tôi thấy thực sự phản ánh sức nặng của lịch sử. Mỗi tảng đá lớn mang một sự hiện diện yên lặng, được hình thành qua hàng nghìn năm, và tôi cảm thấy như đang kết nối với tay nghề và niềm tin của người dân thời đó.

Ánh nắng mặt trời chiếu qua các khe hở trong đền khiến tôi nhận ra rằng đây từng là những nơi linh thiêng. Có một bí ẩn cổ xưa ở đây mà các tòa nhà hiện đại không thể bắt chước.

Kể từ khi tôi đến đất nước này, thời tiết rất tuyệt.

Biển trong xanh, bầu trời xanh đậm và ánh nắng rực rỡ như xóa đi mọi ký ức không vui trong cuộc đời tôi cho đến nay.

Tôi đã thử lặn biển bằng ống thở lần đầu tiên, và khi đang lặn, tôi chỉ nghĩ một điều: «Đây chính là vẻ đẹp của Địa Trung Hải!»

Nước trong đến không thể tin nổi, và màu sắc của san hô với cá như trong một bức tranh.

Với lần trải nghiệm đầu tiên, nó thật sự xa xỉ hết mức.

©ondoku3.com