日本語
眠っていたわけでも物思いに耽っていたわけでもありません。
音楽に集中していただけです。
英語 (English)
I was neither asleep nor lost in my own thoughts.
I was just concentrating on the music.
ドイツ語(Deutsch)
Ich war weder eingeschlafen noch in Gedanken versunken.
Ich habe mich nur auf die Musik konzentriert.
フランス語(Français)
Je n’étais ni endormi ni perdu dans mes pensées.
Je me concentrais juste sur la musique.
スペイン語 (Español)
No estaba dormido ni ensimismado en mis pensamientos.
Estaba concentrándome solo en la música.
イタリア語(Italiano)
Non dormivo. Non ero nemmeno perso nei miei pensieri.
Mi concentravo solo sulla musica.
ポルトガル語(Português)
Eu não estava dormindo, nem estava perdido em meus pensamentos.
Eu estava me concentrando apenas na música.
ロシア語 (Русский Язык)
Я не дремал, а не находился в задумчивости.
Я просто сосредоточивался на музыке.
オランダ語(Nederlands)
Ik was niet aan het slapen noch in gedachten verzonken.
Ik was me gewoon aan het concentreren op de muziek.
スウェーデン語(Svenska)
Jag somnade inte. Inte heller gick jag vilse i mina tankar.
Jag koncentrerade mig bara på musiken.