日本語
ペトラは、アンマンから190kmほど南下した山岳地帯にあります。
ペトラは、アラブの遊牧民たちによって建設されたナバテア王国の首都、そして西暦紀元のほぼ初期における貿易の中継地点として隆盛を極めました。
しかしながらその後、航路の開拓によりその勢いは衰退し、7世紀になるとペトラは完全に歴史から姿を消してしまいました。
砂の中に埋もれた遺跡が発見されたのは19世紀のことでした。
それまでここは、ベドウィン商人のみに知られた秘密の場所でした。
このような歴史的背景には好奇心を大いにくすぐられますし、冒険心を掻き立てられます。
英語 (English)
Petra is located in the mountainous area about 190 km south from Amman.
It prospered as a capital of the Nabatean kingdom founded by the Arabian nomads, and as a transit point for trade more or less at the beginning of the Christian era.
However, it later declined due to the development of a sea route, and completely disappeared from history in the 7th century.
The ruins buried in the sand were discovered in the 19th century.
Until then, it was a secret place known only to the Bedouin merchants.
This kind of historical background really piques my curiosity and stimulates my sense of adventure!
ドイツ語(Deutsch)
Petra liegt in der bergigen Umgebung etwa 190 km südlich von Amman.
Sie blühte als Hauptstadt des von den arabischen Nomaden gegründeten Königreichs Nabatean und als Durchgangspunkt für den Handel auf mehr oder weniger zu Beginn der christlichen Zeit.
Später ging sie jedoch aufgrund der Entwicklung eines Seewegs zurück und verschwand im 7. Jahrhundert vollständig aus der Geschichte.
Die im Sand begrabenen Ruinen wurden im 19. Jahrhundert entdeckt.
Bis dahin war sie ein geheimer Ort, den nur die Beduinenhändler kannten.
Dieser historische Hintergrund weckt meine Neugierde sehr und stachelt meinen Sinn für Abenteuer an!
フランス語(Français)
Petra est située dans la région montagneuse à environ 190 km au sud d’Amman.
Elle prospéra en tant que capitale du royaume nabatéen fondé par les nomades arabes et en tant que point de transit pour le commerce plus ou moins au début de l’ère chrétienne.
Cependant, elle a ensuite décliné en raison du développement d’une route maritime et a complètement disparu de l’histoire au 7ème siècle.
Les ruines enfouies dans le sable ont été découvertes au 19ème siècle.
Jusque-là, c’était un endroit secret connu seulement par les marchands bédouins.
Ce type de contexte historique pique vraiment ma curiosité et stimule mon sens de l’aventure !
スペイン語 (Español)
Petra se encuentra en la zona montañosa a unos 190 km al sur de Amman.
Prosperó como capital del reino nabateo fundado por los nómadas árabes, y como punto de tránsito para el comercio más o menos al comienzo de la era cristiana.
Sin embargo, luego decayó debido al desarrollo de una ruta marítima, y desapareció completamente de la historia en el séptimo siglo.
Las ruinas enterradas en la arena fueron descubiertas en el siglo XIX.
Hasta entonces, era un lugar secreto conocido solo por los mercaderes beduinos.
¡Este tipo de trasfondo histórico realmente despierta mi curiosidad y estimula mi sentido de la aventura!
イタリア語(Italiano)
Petra si trova nella zona montuosa a circa 190 km a sud di Amman.
Ha prosperato come capitale del regno nabateo fondato dai nomadi arabi e come punto di transito per il commercio più o meno all’inizio dell’era cristiana.
Tuttavia, in seguito declinò a causa dello sviluppo di una rotta marittima, ed è completamente scomparso dalla storia nel 7° secolo.
Le rovine sepolte sotto la sabbia sono state scoperte nel 19° secolo.
Fino ad allora, era un luogo segreto conosciuto solo dai mercanti beduini.
Questo tipo di background storico suscita davvero la mia curiosità e stimola il mio senso di avventura!
ポルトガル語(Português)
Petra fica na área montanhosa cerca de 190 km ao sul de Amã.
Prosperou como capital do reino nabateu fundado pelos nômades árabes, e como ponto de trânsito para o comércio, mais ou menos no início da era cristã.
No entanto, mais tarde, declinou devido ao desenvolvimento de uma rota marítima e desapareceu completamente da história no século VII.
As ruínas enterradas na areia foram descobertas no século XIX.
Até então, era um lugar secreto conhecido apenas pelos mercadores beduínos.
Esse tipo de contexto histórico realmente desperta minha curiosidade e estimula meu senso de aventura!
ロシア語 (Русский Язык)
Древний город Петра расположен в горной местности примерно в 190 км к югу от Аммана.
Он процветал как столица набатейского королевства, основанного арабскими кочевниками, и как перевалочный пункт для торговли примерно в начале христианской эры.
Однако позже он клонился к упадку из-за развития морского пути и полностью исчез из истории в 7 веке.
Погребенные в песке руины были обнаружены в 19 веке.
До тех пор он был секретным местом, известным только бедуинским торговцам.
Этот исторический фон действительно возбуждает моё любопытство и стимулирует моё чувство приключений!
オランダ語(Nederlands)
Petra ligt in het bergachtige gebied ongeveer 190 km ten zuiden van Amman.
Hij bloeide als hoofdstad van het Nabatean-koninkrijk gesticht door de Arabische nomaden en als doorvoerpunt voor handel min of meer aan het begin van het christelijke tijdperk.
Later is hij echter vervallen vanwege de ontwikkeling van een zeeroute en in de 7e eeuw volledig uit de geschiedenis verdwenen.
De ruïnes die in het zand begraven waren werden ontdekt in de 19e eeuw.
Tot die tijd was hij een geheime plaats die alleen bekend was bij de bedoeïenenhandelaren.
Dit soort historische achtergrond wekt echt mijn nieuwsgierigheid en stimuleert mijn gevoel voor avontuur!
スウェーデン語(Svenska)
Petra ligger i bergsområdet ca 190 km söder om Amman.
Den blomstrade som huvudstad i det nabateanska riket som grundades av arabiska nomaderna, och som transitpunkt för handeln mer eller mindre i början av den kristna eran.
Men den förföll senare på grund av utvecklingen av en sjöväg och försvann helt från historien på 600-talet.
Ruinen som blev begravd i sanden upptäcktes på 1800-talet.
Fram till dess var den en hemlig plats som endast var känd för Bedouin-handlarna.
Denna typ av historisk bakgrund väcker verkligen min nyfikenhet och stimulerar min känsla av äventyr!