初回カウンセリング(無料)受付中!

生まれ故郷の岡崎で花見

日本語

僕が今から48年前にこの世に生を受けた岡崎市に、母親と二人で日帰り旅行を敢行しました。

岡崎公園の桜が満開でした。

また、僕の従弟と路上でばったり遭遇したことが、喜びに花を添えてくれました。

©ondoku3.com

英語 (English)

My mother and I went on a day trip to Okazaki, where I was born 48 years ago.

The cherry trees in Okazaki Park were in full bloom.

A serendipitous encounter with my cousin on the street was the icing on the cake for us.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Meine Mutter und ich haben einen Tagesausflug nach Okazaki gemacht, wo ich vor 48 Jahren geboren wurde.

Die Kirschbäume im Okazaki-Park standen in voller Blüte.

Eine zufällige Begegnung mit meinem Cousin auf der Straße hat unsere Freude erhöht.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Ma mère et moi avons fait une excursion d’une journée à Okazaki, où je suis né il y a 48 ans.

Les cerisiers du parc Okazaki étaient en pleine floraison.

Une rencontre fortuite avec mon cousin dans la rue a augmenté notre plaisir.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Mi madre y yo hicimos una excursión de un día a Okazaki, donde nací hace 48 años.

Los cerezos en el parque de Okazaki estaban en plena floración.

Un encuentro casual con mi primo en la calle aumentó nuestro placer.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Mia madre e io abbiamo fatto una gita di un giorno a Okazaki, dove sono nato 48 anni fa.

I ciliegi nel parco di Okazaki erano in piena fioritura.

Un incontro fortuito con mio cugino sulla strada ha aumentato il nostro piacere.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Minha mãe e eu fizemos uma viagem de um dia para Okazaki, onde eu nasci há 48 anos atrás.

As cerejeiras no parque de Okazaki estavam em plena floração.

Um encontro casual com meu primo na rua aumentou o nosso prazer.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Мы с мамой сделали однодневную поездку в Окадзаки, где я родился 48 лет назад.

Вишневые деревья в парке Окадзаки были в полном расцвете.

Неожиданная встреча с моим двоюродным братом на улице усилила наше удовольствие.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Mijn moeder en ik hebben een dagtocht gemaakt naar Okazaki, waar ik 48 jaar geleden werd geboren.

De kersenbomen in het Park van Okazaki waren in volle bloei.

Een toevallige ontmoeting met mijn neef op straat heeft ons plezier vergroot.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Min mor och jag gjorde en dagsutflykt till Okazaki, där jag föddes för 48 år sedan.

Körsbärsträden i parken Okazaki var i full blom.

Ett tillfälligt möte med min kusin på gatan ökade vår glädje.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住