初回カウンセリング(無料)受付中!

初めてのジャムセッション

日本語

勇気を振り絞って、名古屋市内にあるジャズバーでのジャムセッションに参加してきました。

他の参加者たちがすごく親切で、何度も僕にピアノ椅子に座るように勧めてくれたため、リラックスして彼らとの演奏を楽しむことができました。

©ondoku3.com

英語 (English)

I plucked up my courage and took part in a jam session at a jazz bar in Nagoya.

The other participants were very friendly, and encouraged me many times to sit on the piano stool, so I relaxed and enjoyed playing music with them.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Ich habe mir ein Herz gefasst und an einer Jam-Session in einer Jazz-Bar in Nagoya teilgenommen.

Die anderen Teilnehmer waren sehr freundlich und haben mich immer wieder ermutigt, mich auf den Klavierstuhl zu setzen, also habe ich mich entspannt und Spass daran gehabt, mit ihnen Musik zu spielen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

J’ai pris mon courage à deux mains et j’ai participé à une jam session dans un bar de jazz de Nagoya.

Les autres participants étaient très sympathiques et ils m’ont encouragé plusieurs fois à m’asseoir sur le tabouret de piano, alors je me suis détendu et je me suis amusé à jouer de la musique avec eux.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Me armé de valor y participé en una jam session en un bar de jazz en Nagoya.

Los otros participantes eran muy amables, y me alentaron muchas veces a sentarme en el taburete de piano, así que me relajé y disfruté tocando música con ellos.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Mi sono fatto coraggio e ho partecipato a una jam session in un jazz bar di Nagoya.

Gli altri partecipanti erano molto simpatici, e mi hanno incoraggiato molte volte a sedermi sullo sgabello del piano, così mi sono rilassato e mi sono divertito a suonare musica con loro.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Eu juntei toda a minha coragem e participei de uma jam session num bar de jazz em Nagoya.

Os outros participantes eram muito simpáticos, e me encorajaram várias vezes a me sentar no banquinho do piano, por isso, relaxei e me diverti tocando música com eles.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Я собрался с духом и принял участие в джем-сейшне в джаз-баре в городе Нагоя.

Остальные участники были очень дружелюбными и неоднократно уговаривали меня сесть на стул для фортепиано, поэтому я расслабился и с удовольствием играл музыку вместе с ними.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Ik heb mijn moed bij elkaar geschraapt en deelgenomen aan een jamsessie in een jazz-bar in Nagoya.

De andere deelnemers waren erg vriendelijk, en hebben mij telkens weer bemoedigd om te gaan zitten op de pianokruk, dus ik heb mij ontspannen en genoten van het spelen van muziek met hen.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Jag tog alla mina mod tillsammans och deltog i en jam session på en jazzbar i Nagoya.

De andra deltagarna var mycket vänliga, och uppmuntrade mig många gånger att sätta mig på pianopallen, så jag slappnade av och tyckte det var roligt att spela musik med dem.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住