世界中の言語を学べるネイティブ・セルフラーニングのご案内

マットビアンコ東京公演

日本語

二年ぶりにマットビアンコを見に東京に行きました。

素晴らしい内容のライブでした。

「サンシャイン・デイ」、「ロスト・イン・ユー」、「ハイファイ・ボサノバ」といった僕が好きな曲をたくさん演ってくれたため、興奮する気持ちを抑えられず馬鹿になって踊りました。

また、僕にとって嬉しかったのは、親友の高松さんとやはり二年ぶりに再会したことです。

実に楽しい夜でした。

©ondoku3.com

英語 (English)

I travelled to Tokyo to see Matt Bianco for the first time in two years.

The concert was absolutely smashing!

They performed loads of my favourite tunes, like “Sunshine Day”, “Lost In You”, and “Hi-Fi Bossa Nova”, so I couldn’t hold back my excitement and ended up dancing like a complete nutter.

What’s more, I was chuffed to bits to catch up with my mate Mr Takamatsu, whom I hadn’t seen in two years either.

It was a cracking evening.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Ich bin nach Tokio gereist, um Matt Bianco nach zwei Jahren wiederzusehen.

Das Konzert war einfach spitze!

Sie haben viele meiner Lieblingslieder gespielt, darunter „Sunshine Day“, „Lost In You“ und „Hi-Fi Bossa Nova“, sodass ich meine Begeisterung nicht zügeln konnte und wie wild getanzt habe.

Zu meiner Freude habe ich auch Herrn Takamatsu, einen guten Freund von mir, nach zwei Jahren wiedergetroffen.

Es war ein richtig toller Abend.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Je suis parti à Tokyo pour voir Matt Bianco, deux ans après la dernière fois.

Le concert était formidable !

Ils ont joué plein de mes chansons préférées, comme „Sunshine Day“, „Lost In You“ et „Hi-Fi Bossa Nova“, alors je n’ai pas pu retenir mon excitation et j’ai dansé comme un dingue.

À ma grande joie, j’ai aussi revu Monsieur Takamatsu, un bon ami, après deux ans.

C’était une soirée vraiment chouette.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Viajé a Tokio para ver a Matt Bianco por primera vez en dos años.

¡El concierto fue increíble!

Tocaron un montón de mis canciones favoritas, como „Sunshine Day“, „Lost In You“ y „Hi-Fi Bossa Nova“, así que no pude reprimir mi emoción y me puse a bailar como loco.

Para mi alegría, también volví a ver al señor Takamatsu, un buen amigo mío, después de dos años.

Fue una noche fantástica.

©ondoku3.com

中国語(中文)

我去了东京,第一次在两年后观看马特·比安科的演出。

演出非常棒!

他们演奏了很多我喜欢的歌曲,比如《阳光灿烂的日子》、《迷失在你》和《Hi-Fi Bossa Nova》,所以我控制不住兴奋,跳得像个疯子一样。

让我开心的是,我也见到了我的好朋友高松先生,两年来的第一次。

那真是一个愉快的夜晚。

©ondoku3.com

韓国語(한국어)

2년 만에 마트 비앙코를 보러 도쿄에 갔어요.

공연은 정말 멋졌습니다!

‘Sunshine Day’, ‘Lost in You’, ‘Hi-Fi Bossa Nova’ 같은 제가 좋아하는 곡들을 많이 연주해줘서 흥분을 억누르지 못하고 미친 듯이 춤을 췄어요.

게다가 2년 만에 좋은 친구인 다카마츠 씨를 다시 만나서 기뻤습니다.

정말 즐거운 밤이었어요.

©ondoku3.com

ノルウェー語 (Norsk)

Jeg reiste til Tokyo for å se Matt Bianco for første gang på to år.

Konserten var helt topp!

De spilte mange av favorittsangene mine, som «Sunshine Day», «Lost In You» og «Hi-Fi Bossa Nova», så jeg klarte ikke å dempe begeistringen og danset som en villmann.

Jeg ble også glad for å møte Mr. Takamatsu igjen, en god venn av meg, etter to år.

Det var en herlig kveld.

©ondoku3.com

デンマーク語 (Dansk)

Jeg rejste til Tokyo for at se Matt Bianco for første gang i to år.

Koncerten var rigtig god!

De spillede en masse af mine yndlingssange, som «Sunshine Day», «Lost In You» og «Hi-Fi Bossa Nova», så jeg kunne ikke styre min begejstring og dansede som en tosset.

Jeg blev også glad for at møde min gode ven Takamatsu igen efter to år.

Det var en dejlig aften.

©ondoku3.com

フィンランド語 (Suomi)

Matkustin Tokioon katsomaan Matt Biancoa kahden vuoden tauon jälkeen.

Konsertti oli mahtava!

He soittivat monia suosikkikappaleitani, kuten «Sunshine Day», «Lost In You» ja «Hi-Fi Bossa Nova», joten en voinut hillitä innostustani ja tanssin kuin villi.

Olin iloinen, kun tapasin myös hyvän ystäväni herra Takamatsun kahden vuoden jälkeen.

Se oli mukava ilta.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Sono andato a Tokyo per rivedere Matt Bianco dopo due anni.

Il concerto è stato fantastico!

Hanno suonato tante delle mie canzoni preferite, come „Sunshine Day“, „Lost In You“ e „Hi-Fi Bossa Nova“, e io non sono riuscito a trattenere l’entusiasmo, ballando come un pazzo.

Con mia grande gioia, ho rivisto anche il signor Takamatsu, un mio caro amico, dopo due anni.

È stata una serata splendida.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Fui para Tóquio para ver o Matt Bianco depois de dois anos.

O show foi demais!

Eles tocaram várias músicas que eu adoro, como „Sunshine Day“, „Lost In You“ e „Hi-Fi Bossa Nova“, então eu não consegui segurar a animação e dancei para caramba.

Para minha alegria, também reencontrei o senhor Takamatsu, um grande amigo meu, depois de dois anos.

Foi uma noite superlegal.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Я отправился в Токио, чтобы снова увидеть Мэтта Бьянко спустя два года.

Концерт был просто классный!

Они исполнили кучу моих любимых песен, таких как «Sunshine Day», «Lost In You» и «Hi-Fi Bossa Nova», так что я не смог сдержать эмоции и отплясывал как ненормальный.

К моей радости, я также встретил господина Такамацу, моего хорошего друга, впервые за два года.

Это был отличный вечер.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Ik ben naar Tokio gegaan om Matt Bianco na twee jaar weer te zien.

Het concert was echt top!

Ze speelden een heleboel van mijn favoriete nummers, zoals „Sunshine Day“, „Lost In You“ en „Hi-Fi Bossa Nova“, dus ik kon mijn enthousiasme niet bedwingen en heb als een malle gedanst.

Tot mijn blijdschap zag ik ook meneer Takamatsu, een goede vriend van me, na twee jaar weer.

Het was een supergezellige avond.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Jag åkte till Tokyo för att se Matt Bianco igen efter två år.

Konserten var helt underbar!

De spelade massor av mina favoritlåtar, som „Sunshine Day“, „Lost In You“ och „Hi-Fi Bossa Nova“, så jag kunde inte hålla tillbaka min upphetsning och dansade som en tok.

Till min glädje träffade jag också herr Takamatsu, en god vän till mig, efter två år.

Det var en härlig kväll.

©ondoku3.com

ポーランド語 (Polski)

Pojechałem do Tokio, żeby zobaczyć Matta Bianco po raz pierwszy od dwóch lat.

Koncert był świetny!

Zagrali mnóstwo moich ulubionych piosenek, takich jak «Sunshine Day», «Lost In You» i «Hi-Fi Bossa Nova», więc nie mogłem powstrzymać ekscytacji i tańczyłem jak wariat.

Bardzo się ucieszyłem, że spotkałem pana Takamatsu, mojego dobrego przyjaciela, też po raz pierwszy od dwóch lat.

To był fajny wieczór.

©ondoku3.com

チェコ語 (Čeština)

Jel jsem do Tokia na koncert Matta Bianca, poprvé po dvou letech.

Koncert byl skvělý!

Zahráli spoustu mých oblíbených písniček, jako «Sunshine Day», «Lost In You» a «Hi-Fi Bossa Nova», takže jsem neudržel nadšení a tančil jsem jako blázen.

Potěšilo mě, že jsem po dvou letech znovu viděl pana Takamatsu, svého dobrého přítele.

Byl to příjemný večer.

©ondoku3.com

ルーマニア語 (Română)

Am mers la Tokyo să văd Matt Bianco pentru prima dată după doi ani.

Concertul a fost grozav!

Au cântat multe dintre melodiile mele preferate, cum ar fi «Sunshine Day», «Lost In You» și «Hi-Fi Bossa Nova», așa că nu mi-am putut ține entuziasmul în frâu și am dansat ca un nebun.

M-a bucurat mult să-l revăd pe domnul Takamatsu, un bun prieten al meu, tot pentru prima dată după doi ani.

A fost o seară plăcută.

©ondoku3.com

インドネシア語 (Bahasa Indonesia)

Saya pergi ke Tokyo untuk menonton Matt Bianco pertama kali setelah dua tahun.

Konsernya sangat keren!

Mereka memainkan banyak lagu favorit saya, seperti «Sunshine Day», «Lost In You», dan «Hi-Fi Bossa Nova», jadi saya tidak bisa menahan kegembiraan dan menari seperti orang gila.

Saya juga senang bertemu lagi dengan Mr. Takamatsu, teman baik saya, setelah dua tahun.

Itu malam yang menyenangkan.

©ondoku3.com

ベトナム語 (Tiếng Việt)

Tôi đến Tokyo để xem Matt Bianco lần đầu tiên sau hai năm.

Buổi hòa nhạc thật sự rất tuyệt!

Họ chơi nhiều bài hát tôi yêu thích, như «Sunshine Day», «Lost In You» và «Hi-Fi Bossa Nova», nên tôi không kìm được sự phấn khích và nhảy như một kẻ ngốc.

Tôi cũng vui khi gặp lại anh Takamatsu, một người bạn tốt của tôi, sau hai năm.

Đó là một buổi tối thú vị.

©ondoku3.com

ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
世界中の言語を学べるネイティブ・セルフラーニング参加者募集中
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住