日本語
僕を懐かしい気持ちにさせてくれるもう一つの場所がこの平磯海岸です。
ほぼ40年前に学校の遠足でここに来て潮干狩りをしました。
英語 (English)
The Hiraiso Coast is another place that makes me feel nostalgic.
It was almost 40 years ago that I came here on a school trip to gather clams on the beach.
ドイツ語(Deutsch)
Die Hiraiso-Küste ist ein anderer Ort, der mich nostalgisch macht.
Es ist fast 40 Jahre her, dass ich auf einem Schulausflug hierher kam, um Muscheln am Strand zu sammeln.
フランス語(Français)
La côte d’Hiraiso est un autre endroit qui me rend nostalgique.
Il y a presque 40 ans que je suis venu ici en excursion scolaire pour ramasser des coquillages sur la plage.
スペイン語 (Español)
La Costa de Hiraiso es otro lugar que me hace sentir nostalgia.
Hace casi 40 años que vine aquí en excursión escolar para recoger conchas en la playa.
イタリア語(Italiano)
La Costa d’ Hiraiso è un altro posto che mi fa sentire nostalgia.
È stato quasi 40 anni fa che sono venuto qui in gita scolastica per raccogliere molluschi sulla spiaggia.
ポルトガル語(Português)
A Costa de Hiraiso é outro lugar que me faz sentir saudade.
Há quase 40 anos que eu vim aqui em excursão escolar para recolher mariscos na praia.
ロシア語 (Русский Язык)
Побережье Хираисо – ещё одно место, по которому я чувствую ностальгию.
Почти 40 лет назад, я приехал сюда на школьной экскурсии, чтобы собирать раковины на пляже.
オランダ語(Nederlands)
De kust van Hiraiso is een andere plek die mij nostalgisch maakt.
Het was bijna 40 jaar geleden dat ik hier kwam op een schoolreisje om kokkels te verzamelen op het strand.
スウェーデン語(Svenska)
Den Hiraiso kusten är en annan plats som gör mig nostalgisk.
Det var nästan 40 år sedan jag kom hit på skolresa för att samla musslor på stranden.