初回カウンセリング(無料)受付中!

クロコダイルケージダイビング

日本語

君たちに俺を食べる余裕なんてないのだ。

俺は究極の珍味だから、君たちには高すぎて手が出ないのさ。

©ondoku3.com

英語 (English)

No, you cannot afford to eat me!

I am too expensive for you because I am an extremely rare delicacy!

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Nein, ihr könnt euch es nicht leisten, mich zu essen!

Ich bin zu teuer für euch, denn ich bin eine extrem seltene Delikatesse!

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Non, vous ne pouvez pas vous permettre de me manger !

Je suis trop cher pour vous, parce que je suis une délicatesse extrêmement rare !

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

No, ¡no podéis permitiros el lujo de comerme!

Soy demasiado caro para vosotros, ¡porque soy una delicadeza extremadamente rara!

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

No, non potete permettervi di mangiarmi.

Sono troppo costoso per voi, perché sono una delicatezza estremamente rara!

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Não, vocês não podem se permitir o luxo de me comer!

Sou demasiado caro para vocês, porque sou uma delicadeza extremamente rara!

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Нет, вы не можете позволить себе поесть меня!

Я стою слишком дорого для вас, потому что я являюсь чрезвычайно редким деликатесом!

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Nee, jullie kunnen je niet veroorloven om mij te eten!

Ik ben te duur voor jullie, want ik ben een uiterst zeldzame delicatesse!

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Nej, ni har inte råd att äta mig!

Jag är för dyrt för er eftersom jag är en extremt sällsynt delikatess!

©ondoku3.com

ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住