初回カウンセリング(無料)受付中!

約二年ぶりのキャンディー・ダルファー東京公演

日本語

昨年怪我のためにキャンディー・ダルファーの公演に行くのを断念せざるを得なかったときは、やり場のない気持ちで一杯でしたが、我らがキャンディー様、新しいメンバーと共に新曲を引っ提げて東京に戻って来てくれました!

今回は彼女の素晴らしい演奏を心ゆくまで堪能しました。

来年リリース予定のニューアルバムが待ち遠しいです。

©ondoku3.com

英語 (English)

I was so frustrated when I had to give up going to Candy Dulfer’s concert last year because of my injury, but she is back in Tokyo with some new members and some new songs!

This time, I enjoyed her brilliant performance to my heart’s content.

I can hardly wait for her new album which is due to be released next year.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Ich war sehr frustriert, als ich letztes Jahr wegen meiner Verletzung darauf verzichten musste, das Konzert von Candy Dulfer zu besuchen, aber sie ist wieder in Tokio mit einigen neuen Mitgliedern und einigen neuen Liedern!

Dieses Mal habe ich ihre wunderbare Aufführung nach Herzenslust genossen.

Ich kann ihr neues Album, das im nächsten Jahr veröffentlicht werden soll, kaum erwarten.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

J’étais très frustré quand j’ai dû renoncer à aller au concert de Candy Dulfer l’année dernière à cause de ma blessure, mais elle est de retour à Tokyo avec quelques nouveaux membres et quelques nouvelles chansons !

Cette fois, j’ai apprécié sa brillante exécution jusqu’à satiété.

J’attends avec impatience son nouveau album qui va sortir l’année prochaine.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Estaba muy frustrado cuando tuve que renunciar a ir al concierto de Candy Dulfer el año pasado debido a mi lesión, pero ¡ella está de vuelta en Tokio con algunos nuevos miembros y algunas nuevas canciones!

Esta vez he disfrutado de su brillante ejecución hasta la saciedad.

Espero con impaciencia su nuevo álbum que va a salir el próximo año.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Ero molto frustrato quando ho dovuto rinunciare ad andare al concerto di Candy Dulfer l’anno scorso a causa del mio infortunio, ma è tornata a Tokyo con alcuni nuovi membri e alcune nuove canzoni!

Questa volta ho goduto della sua splendida esecuzione fino a saziarmi.

Non vedo l’ora di ascoltare il suo nuovo album che uscirà il prossimo anno.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Eu ficava muito frustrado quando tive que desistir de ir ao concerto de Candy Dulfer no ano passado por causa da minha lesão, mas ela está de volta em Tóquio com alguns novos membros e algumas músicas novas!

Desta vez, desfrutei da sua brilhante execução até me satisfazer por completo.

Estou impaciente à espera do seu novo álbum que vai sair no próximo ano.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Я был очень разочарован, когда я должен был отказаться от посещения концерта Кэнди Далфер в прошлом году из-за моей травмы, но она вернулась в Токио с некоторыми новыми членами и некоторыми новыми песнями!

В этот раз я наслаждался её блестящим исполнением до полного удовлетворения.

Я с нетерпением жду её нового альбома, который будет выпущен в следующем году.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Ik was erg gefrustreerd toen ik het plan moest opgeven om naar het concert van Candy Dulfer te gaan vorig jaar vanwege mijn blessure, maar ze is terug in Tokio met een aantal nieuwe leden en een aantal nieuwe songs!

Deze keer heb ik naar hartelust genoten van haar prachtige interpretatie.

Ik kan niet wachten om naar haar nieuwe album te luisteren dat volgend jaar zal verschijnen.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Jag var väldigt frustrerad när jag var tvungen att ge upp att gå till konserten med Candy Dulfer förra året på grund av min skada, men hon är tillbaka i Tokyo med några nya medlemmar och några nya låtar!

Den här gången har jag njutit tillräckligt av hennes underbara uppförande.

Jag ser fram emot hennes nya album som kommer ut nästa år.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住