「中国語って奥深いけど、ことわざを覚えるとさらに表現力が豊かになるって聞くけど、どんなことわざがあるんだろう?」
中国語学習者にとって、ことわざの習得は一つの壁であり、同時に大きな喜びでもあります。四字熟語をはじめ、含蓄のある中国語のことわざは、中国文化への理解を深めるだけでなく、会話や文章に深みを与えてくれます。
この記事では、ビジネスや家庭生活など人生における様々なテーマに沿って厳選した120の中国語のことわざを紹介します。かっこいい座右の銘にしたい名言や、心に響く名言、ビジネスで役立つことわざなどもピックアップしています。
さらに、おすすめ書籍の紹介を通して、楽しく中国語のことわざを学び、あなたの中国語学習を充実させましょう。
目次
- 1 様々なテーマの中国語のことわざを網羅的に理解しよう
- 2 ビジネスで使える!教養が光る中国語のことわざ10選
- 3 交渉時に使えることわざ10選
- 4 プレゼンテーションで使えることわざ10選
- 5 チームワークを深めることわざ10選
- 6 人生に役立つ中国語のことわざ10選
- 7 努力・忍耐・成功に関することわざ10選
- 8 幸福・感謝・家族に関することわざ10選
- 9 心に響く中国語のことわざ30選:努力・友情・逆境を乗り越える力
- 10 恋愛・結婚に関する中国語のことわざ20選
- 11 学んだことわざを日常生活で活かしてみよう
- 12 中国語のことわざをもっと深く学ぶ!お勧めの本5選
- 13 まとめ:中国語のことわざで人生を豊かに
様々なテーマの中国語のことわざを網羅的に理解しよう
中国語のことわざは、単なる言葉の羅列ではなく、数千年の歴史と文化が凝縮された知恵の宝庫です。人生のあらゆる局面で役立つ教訓や、心に響く美しい表現が豊富に存在します。しかし、その膨大な数の中から、自分に必要なことわざを見つけるのは容易ではありません。
この記事では、中国語のことわざを網羅的に理解するためのガイドとして、様々なテーマに分類した一覧と解説を提供します。人生の成功や失敗、家族や友人などとの人間関係、ビジネスにおける戦略や心構えなど、多様な状況に対応できることわざを学ぶことで、中国語の表現力を高め、中国文化への理解を深めることができます。
さらに、各テーマに沿って厳選されたことわざを学ぶことで、それぞれの状況に最適な表現方法を習得し、より自然で洗練された中国語を話すことができるようになります。単なる暗記ではなく、ことわざが生まれた背景や、その意味するところを理解することで、より深いレベルでの中国語学習へと繋げることが可能です。
ビジネスで使える!教養が光る中国語のことわざ10選
ビジネスの世界は日々変化し、成功を掴むためには柔軟性と知恵が求められます。中国のことわざは、古くから続く知恵の宝庫として、ビジネスにも応用できる深い洞察を提供してくれます。これらの教養豊かなことわざをマスターすることで、ビジネスシーンでの会話も一層引き締まり、あなたの教養が光ることでしょう。ここでは、ビジネスに役立つ中国語のことわざを10個ご紹介します。
近朱者赤,近墨者黒
(jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
赤いものと近しくすれば赤くなる、黒いものと近しくすれば黒くなる
【解説】
優秀なチームメンバーと仕事をすることで、自身のスキルアップに繋がることを示唆。
运筹帷幄之中,决胜千里之外
(yùn chóu wéi wò zhī zhōng, jué shèng qiān lǐ zhī wài)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
天幕の中で計画を練り、千里先で勝利を獲得する
【解説】 綿密な計画と戦略が成功の鍵であり、ビジネスにおいても準備と計画が大切であることを示しています。
物以类聚,人以群分
(wù yǐ lèi jù, rén yǐ qún fēn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
物は類をもって集まり、人は群れによって分かれる
【解説】
同じ志を持つ人々は自然と集まり、共に成長することを表している。ビジネスでも、自分と志を同じくするパートナーと協力することが大切です。
不进则退
(bú jìn zé tuì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
進まないことは退くことと同じ
【解説】
常に前進し続けることの重要性を強調することわざ。ビジネスでは、変化に対応し成長し続けることが求められます。
三思而行
(sān sī ér xíng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
三度考えてから行動する
【解説】
慎重に考えてから行動することの重要性を示しています。ビジネスでは、計画性と熟慮が成功に繋がります。
背水一战
(bèi shuǐ yí zhàn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
水を背にして戦う
【解説】
決死の覚悟で挑戦することを意味する。ビジネスでも、一か八かの挑戦が成功を掴むきっかけになることがあります。
千里之行,始于足下
(qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
千里の行程も、一歩から始まる
【解説】
大きな目標も小さな一歩から始まることを示し、ビジネスでも計画を練り着実に進めることの重要性を教えています。
读万卷书,行万里路
(dú wàn juàn shū, xíng wàn lǐ lù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
万巻の書を読み、万里の道を行く
【解説】
知識を学び、実践することの重要性を強調しています。ビジネスでは、理論と実践の両方が大切です。
乘风破浪
(chéng fēng pò làng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
風に乗り、波を破る
【解説】
困難を乗り越え、成功を収めることを意味します。ビジネスでは、逆境にも立ち向かう姿勢が求められます。
羊毛出在羊身上
(yáng máo chū zài yáng shēn shang)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
羊の毛は羊の体から出る
【解説】
すべてのコストや負担は結局のところ元をたどると自分に返ってくることを示しています。ビジネスでは、コストやリスクを意識しつつ戦略を練ることが重要です。
交渉時に使えることわざ10選
交渉の場は、策略と知恵の舞台です。中国語のことわざを巧みに使いこなせば、交渉相手に対してあなたの洞察力と用意周到さを示す強力なツールとなります。ここでは、交渉時に使える10個のことわざを紹介し、あなたの交渉術をさらに高めるお手伝いをいたします。
兵来将挡,水来土掩
(bīng lái jiàng dǎng, shuǐ lái tǔ yǎn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
敵が来れば将が迎え撃ち、水が来れば土で防ぐ
【解説】
予期せぬ事態にも対応できるよう、複数のシナリオを用意しておくことの重要性を示唆しています。
退一步海阔天空
(tuì yí bù hǎi kuò tiān kōng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
一歩退けば、海は広く空は広い
【解説】
譲歩することによって、より大きな利益を得られる可能性を示唆しています。
谋事在人,成事在天
(móu shì zài rén, chéng shì zài tiān)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
計画を立てるのは人間、成功を与えるのは天
【解説】
しっかりと計画を立てて臨むことが大切ですが、結果は最終的に運やタイミングにも左右されることを示しています。
有备无患
(yǒu bèi wú huàn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
準備があれば心配なし
【解説】
事前の準備があれば、交渉の際に不測の事態に悩まされることが少なくなります。
见好就收
(jiàn hǎo jiù shōu)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
良い機会が来たら手を引く
【解説】
交渉で良い成果が得られた時点で、無理にさらに利益を求めず、満足することも大切です。
多谋善断
(duō móu shàn duàn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
多くの計画を立て、よく判断する
【解説】
交渉においても、計画を立て、柔軟かつ素早い判断が重要です。
事半功倍
(shì bàn gōng bèi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
半分の労力で倍の効果
【解説】
効率的な方法を見つけて、少ない労力で大きな成果を上げることの重要性を示しています。
和气生财
(hé qì shēng cái)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
和気あいあいとした関係は利益を生む
【解説】
良好な人間関係を築くことが、ビジネスの成功に繋がることを示しています。
以和为贵
(yǐ hé wéi guì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
和をもって尊しとなす
【解説】
協力的で和やかな態度が、円滑な交渉と成功に繋がります。
见机行事
(jiàn jī xíng shì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
機を見て行動する
【解説】
適切なタイミングを見極めて行動することが、交渉を有利に進める鍵です。
プレゼンテーションで使えることわざ10選
プレゼンテーションは、巧みな話術と説得力の舞台です。中国語のことわざは、プレゼンテーションにおいて鋭さと深みを加える強力なスパイスとなります。古くから伝わる知恵の中に、現代のビジネスシーンでも輝き続けるフレーズを見つけてみてください。ここでは、プレゼンテーションで使えることわざ10選を紹介します。
百闻不如一見
(bǎi wén bù rú yí jiàn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
百聞は一見にしかず
【解説】
いくら聞いても、実際に見ることにはかなわない。言葉で説明するよりも、実際に見たり体験したりすることの重要性を示しています。
锲而不舍,金石可镂
(qiè ér bù shě, jīn shí kě lòu)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
こつこつと努力すれば、金石すら彫ることができる
【解説】
努力を続ければ、どんな困難なことでも実現できる。継続的な努力の大切さを強調しています。
言必行,行必果
(yán bì xíng, xíng bì guǒ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
言ったことは必ず実行し、行動したことは必ず成果を出す
【解説】
言葉に責任を持ち、行動力があることの重要性を示しています。言行一致の大切さを強調しています。
精益求精
(jīng yì qiú jīng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
良いものをさらに良くする
【解説】
良いものをさらに改良し、完璧を目指す精神を示しています。高い基準で仕事に取り組む姿勢が大切です。
取长补短
(qǔ cháng bǔ duǎn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
長所を取り入れて短所を補う
【解説】
自分や他人の長所を活かし、短所を補うことの重要性を示しています。チームワークや協力の大切さを強調しています。
段明五色
(duàn míng wǔ sè)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
五色が輝きを放つ
【解説】
多様性とバリエーションを持たせることの重要性を示しています。プレゼンテーションでも多様な視点や視覚素材を取り入れることで、鮮やかさとインパクトを与えることができます。
成功之道在于细节
(chéng gōng zhī dào zài yú xì jié)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
成功の道は細部にあり
【解説】
細部に気を配ることで成功に繋がることを示しています。プレゼンテーションでも細かな点までしっかり準備することが重要です。
言简意赅
(yán jiǎn yì gài)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
言葉は簡潔で、意味は豊富
【解説】
簡潔で要点を押さえた表現が効果的であることを示しています。プレゼンテーションでも要点を明確に伝えることが重要です。
流程至关重要
(liú chéng zhì guān zhòng yào)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
プロセスが最も重要
【解説】
プロセスや進行が成功のカギであることを示しています。プレゼンテーションの準備や進行においても、プロセスをしっかり押さえることが重要です。
凡事豫则立,不豫则废
(fán shì yù zé lì, bú yù zé fèi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
何事も前もって準備すれば成り立ち、準備しなければ失敗する
【解説】
事前の準備の重要性を示しています。プレゼンテーションでも事前にしっかり準備することで成功に導くことができます。
チームワークを深めることわざ10選
チームワークは、一人一人の力が合わさり、強大な力を生み出す魔法のような要素です。中国語のことわざには、チームの結束力を高め、一丸となって目標を達成するための知恵が詰まっています。これらのことわざを用いることで、チームメンバーたちの心を一つにし、協力し合う力を引き出すことができるでしょう。ここでは、チームワークを深めるためのことわざ10選をご紹介します。
人心齐,泰山移
(rén xīn qí, tài shān yí)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
人の心が一つになれば、泰山をも動かすことができる
【解説】
チームメンバー間の協調性の重要性を示唆しています。
同舟共济
(tóng zhōu gòng jì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
同じ舟に乗って共に渡る
【解説】
困難を共に乗り越える仲間意識の大切さを示唆しています。
团结就是力量
(tuán jié jiù shì lì liàng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
団結は力なり
【解説】
団結し協力することで、大きな力を発揮できることを示しています。
众志成城
(zhòng zhì chéng chéng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
多くの人の意志が集まれば城を成す
【解説】
多くの人が一致団結すれば、大きな目標も達成できることを示しています。
齐心协力
(qí xīn xié lì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
心を合わせ協力する
【解説】
チームメンバーが心をひとつにし、力を合わせることで、大きな成果を得ることができることを示しています。
众人拾柴火焰高
(zhòng rén shí chái huŏ yàn gāo)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
多くの人が薪を拾えば火炎は高くなる
【解説】
多くの人が協力すれば、より大きな成果を得ることができることを示しています。
齐心协不同彼此
(qí xīn xié bù tóng bǐ cǐ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
心をひとつにして協力することは、どちらの側とも関係ない
【解説】
チームメンバーが心を合わせて協力することの重要性を示しています。
水可载舟,亦可覆舟
(shuǐ kě zài zhōu, yì kě fù zhōu)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
水は船を浮かばせるが、また沈めることもできる
【解説】
団結と協力があれば、チームは成功するが、対立や不和があれば失敗することを示しています。
多难兴邦
(duō nàn xīng bāng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
たくさんの困難があると国が繁栄する
【解説】
困難や試練を乗り越えることで、チームが成長し、強くなることを示しています。
台上三分钟,台下十年功
(tái shàng sān fēn zhōng, tái xià shí nián gōng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
舞台上の3分間のために、舞台下で10年の努力を重ねる
【解説】
このことわざは、成功を収めるためには長年の努力と協力が必要であることを示しています。個人の努力だけでなく、チーム全体の協力と連携が重要であることを強調しています。特にビジネスやプロジェクトにおいて、表に見える成果は多くのメンバーの継続的な努力と準備によって得られるものであることを示唆しています。
人生に役立つ中国語のことわざ10選
人生の様々な局面で役立つ、心に響く中国語のことわざをいくつかご紹介します。これらのことわざは、単なる言葉ではなく、中国の知恵と文化が凝縮されたものです。人生の岐路に立たされた時、あるいは日々の生活の中で迷いが生じた時、これらのことわざが指針となるかもしれません。
瓜田李下
(guā tián lǐ xià)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
瓜を蒔けば瓜を得、豆を蒔けば豆を得る
【解説】
蒔いた種は必ず実を結ぶ。努力は必ず報われる。因果応報の考え方を示すことわざです。
塞翁失马焉知非福
(sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
人生は最後まで勉強である
【解説】
一見不幸に見える出来事も、将来は幸運に転じる可能性がある。物事の表面的な判断に囚われず、長期的な視点を持つことの大切さを教えてくれます。
铁热打铁
(tiě rè dǎ tiě)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
鉄は熱いうちに打て
【解説】
チャンスを逃さずに、すぐに実行に移すことの重要性を説いたことわざです。物事には最適なタイミングがあり、それを逃すと機会損失につながることを示しています。
追二兔者不得一兔
(zhuī èr tù zhě bùdé yí tù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
二兎を追う者、一兎も得ず
【解説】
複数の目標を同時に追うことの危険性を示すことわざです。優先順位を決め、一つずつ目標を達成していくことの大切さを教えてくれます。
活到老,学到老
(huó dào lǎo, xué dào lǎo)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
人生は最後まで勉強である
【解説】
年齢に関係なく、常に学び続けることの重要性を説くことわざです。生涯にわたる学習の姿勢が、人生を豊かにすることを示唆しています。
水到渠成
(shuǐ dào qú chéng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
水が流れれば溝ができる
【解説】
物事が順調に進んでいくと自然に結果が出ることを示します。努力を続けることで、自然と良い成果が生まれることを示唆しています。
不鸣则已,一鸣惊人
(bù míng zé yǐ, yì míng jīng rén)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
鳴かずばそれまで、一たび鳴けば驚かす
【解説】
表面には何も変化がないように見えていても、実際には大きな成果や驚きを生むことがあることを示します。長期間の努力や準備の末、一瞬で成果が現れる例えです。
知足常乐
(zhī zú cháng lè)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
満足を知る者は常に幸せ
【解説】
欲を持ちすぎず、現状に満足することで幸福を感じることを示しています。シンプルな生き方が幸せをもたらすことを教えています。
自强不息
(zì qiáng bù xī)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
自ら強くなり、休むことなく努力する
【解説】
自分自身を強くするために、継続的に努力を続けることの重要性を示しています。自己成長の意欲を持ち続けることが大切です。
厚德载物
(hòu dé zài wù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
大きな徳を持てば全てを受け入れることができる
【解説】
高い人格や徳を持つことで、多くの困難や試練を乗り越えることができることを示しています。リーダーシップや人格の重要性を強調しています。
努力・忍耐・成功に関することわざ10選
努力と忍耐は成功への道筋を築くための礎です。中国のことわざには、この道筋を照らす鋭い洞察と深い教訓が詰まっています。これらの言葉は、例え困難な状況に直面しても、前進し続ける力と希望を与えてくれます。ここでは、努力・忍耐・成功に関することわざ10選をご紹介します。
九牛一功
(jiǔ niú yì gōng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
多くの牛の努力が一つの成功をもたらす
【解説】
多くの努力を重ねることで、最終的に成功を掴むことを示しています。
百尺竿头,更进一步
(bǎi chǐ gān tóu, gèng jìn yí bù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
百尺の竿の先端にとどまらず更に一歩進める
【解説】
既に達成した偉業の上に、更なる努力を重ねて進歩をする重要性を示しています。
天財來之
(tiān cái lái zhī)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
天から財を受ける
【解説】
努力の結果として、豊かな報酬や成功が訪れることを示しています。
水滴石穿
(shuǐ dī shí chuān)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
水の滴りが石に穴を開ける
【解説】
小さな努力を積み重ねることで、大きな成果を得られることを意味します。
耐心成事
(nài xīn chéng shì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
耐える心が事を成す
【解説】
忍耐と辛抱強さが、成功を導く重要な要素であることを示しています。
勤能补拙
(qín néng bǔ zhuō)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
勤勉は拙さを補う
【解説】
勤勉で努力することで、自分の欠点や弱点を補い、成功に繋げることができると示しています。
绳锯木断
(shéng jù mù duàn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
綱で木を切る
【解説】
努力と忍耐が、どんなに大きな障害も乗り越えられることを示しています。
宁静致远
(níng jìng zhì yuǎn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
静かにして遠くへ至る
【解説】
穏やかに心静かに努力を続けることで、大きな目標を達成することができると示しています。
磨杵成针
(mó chǔ chéng zhēn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
鉄杵を磨いて針に成す
【解説】
根気強く努力し続ければ、どんなに困難なことも達成できるという意味です。
笨鸟先飞
(bèn niǎo xiān fēi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
不器用な鳥は早く飛ぶ
【解説】
不器用な人ほど努力を惜しまないことで、最終的に成功を収めることができると示しています。
幸福・感謝・家族に関することわざ10選
幸福と感謝、そして家族の絆は、人生を彩る大切なエッセンスです。中国のことわざには、これらの要素を豊かに表現し、心に響く言葉が数多く存在します。これらのことわざを通じて、家族の大切さや幸せを感じるひとときをお楽しみください。ここでは、幸福・感謝・家族に関することわざ10選をご紹介します。
幸福久长
(xìng fú jiǔ cháng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
幸福が長く続く
【解説】
幸せは持続させるための努力や感謝の心が必要であることを示しています。
子孝一心满家福
(zǐ xiào yì xīn mǎn jiā fú)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
子が孝行であれば、一家に福が満ちる
【解説】
家族の中で子供が親を尊敬し、親孝行することで、家庭全体に幸福や和やかさがもたらされることを示しています。家族の絆を大切にすることが、長期的な幸福につながるという意味です。
家和万事兴
(jiā hé wàn shì xīng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
家庭が和やかなら、すべてがうまくいく
【解説】
家族の調和が生活全般において成功をもたらすことを示しています。
人非草木
(rén fēi cǎo mù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
人は草木にあらず
【解説】
人間は感情を持っている存在であり、互いに感謝の気持ちを抱く重要性を示しています。
亲上加亲
(qīn shàng jiā qīn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
親しさがさらに親しくなる
【解説】
家族関係や友情をさらに深める努力の大切さを伝えています。
四世同堂
(sì shì tóng táng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
四世代が同じ家に住む
【解説】
家族全員が仲良く共に過ごし、世代を超えた愛と絆があることを示しています。
先苦后甜
(xiān kǔ hòu tián)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
苦労した後に甘い果実
【解説】
努力と忍耐が最終的に幸福をもたらすことを示しています。
白头偕老
(bái tóu xié lǎo)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
共に白髪になるまで一緒にいる
【解説】
夫婦の絆や家族の結束が、長い年月を越えて続くことを示しています。
萬家燈火
(wàn jiā dēng huǒ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
万家の灯火
【解説】
温かい家庭の灯りが、幸福や和やかさを象徴しています。
知恩图报
(zhī ēn tú bào)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
恩を知って恩に報いる
【解説】
感謝の心を持ち、それに応じた行動を取る大切さを示しています。
心に響く中国語のことわざ30選:努力・友情・逆境を乗り越える力
中国のことわざは、人生の様々な局面で私たちを導いてくれる羅針盤のような存在です。短い言葉の中に込められた深い意味は、時に心を打ち、勇気を与え、新たな気づきをもたらしてくれます。このセクションでは、努力、友情、逆境といったテーマに焦点を当て、心に響く中国語のことわざを30選ご紹介します。それぞれの言葉の持つ意味を理解し、日々の生活に活かしてみてはいかがでしょうか。
坚持就是胜利
(jiān chí jiù shì shèng lì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
続けることが勝利である
【解説】
どんな困難な状況でも、諦めずに努力を続ければ必ず成功するという意味。目標達成への強い意志を促す言葉です。
天道酬勤
(tiān dào chóu qín)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
天は努力を裏切らない
【解説】
誠実な努力をすれば、必ず報われるという教え。地道な努力の大切さを示唆しています。
一分耕耘,一分收获
(yì fēn gēng yún, yì fēn shōu huò)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
一分の努力は一分の実りを生む
【解説】
努力した分だけ必ず結果が得られるという意味。努力と成果の比例関係を示しています。
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来
(bǎo jiàn fēng cóng mó lì chū, méi huā xiāng zì kǔ hán lái)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
宝剣は磨けばこそ鋒を出し、梅花は寒さに耐えてこそ香りを放つ
【解説】
困難や試練を乗り越えることで、人はより強くなり、素晴らしい成果を挙げられるという意味。努力の大切さを説く格言です。
锲而不舍,金石可镂
(qiè ér bù shě, jīn shí kě lòu)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
飽くなき努力は、金石をすら穿つ
【解説】
どんなに困難な目標でも、諦めずに努力を続ければ達成できるという意味。粘り強さと努力の重要性を示しています。
海内存知己,天涯若比邻
(hǎi néng cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
海を越えても知己あり、天涯は隣りのようだ
【解説】
真の友情は、距離や空間を超えるという意味。友情の深さを表現した美しい言葉です。
患难见真情
(huàn nàn jiàn zhēn qíng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
苦境に真情を見る
【解説】
困難な状況に直面した時に、真の友情や愛情がわかるという意味。試練が人間関係の真価を問うことを示しています。
兄弟同心,其利断金
(xiōng dì tóng xīn, qí lì duàn jīn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
兄弟が心一つになれば、その力は金をも断つ
【解説】
協力すればどんな困難も乗り越えられるという意味。団結の大切さを示しています。
千金易得,知己难求
(qiān jīn yì dé, zhī jǐ nán qiú)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
千金は容易く得られ、知己は求め難い
【解説】
お金は手に入りやすいが、真の友を見つけるのは難しいという意味。友情の尊さを示す言葉です。
百折不挠
(bǎi zhé bù náo)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
百折しても挫けず
【解説】
何度失敗しても決して諦めず、努力を続けることの大切さを示しています。逆境に立ち向かう力や強い意志を持ち続けることの重要性を伝える言葉です。
逆境求生存
(nì jìng qiú sheng cún)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
逆境の中で生き残る
【解説】
困難な状況の中でも、生き抜くための努力を続けることの重要性を示しています。
风雨过后见彩虹
(fēng yǔ guò hòu jiàn cái hóng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
嵐の後は虹が見える
【解説】
困難を乗り越えれば、必ず明るい未来が待っているという意味。希望を象徴する言葉です。
山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村
(shān qióng shuǐ jìn yí wú lù, liǔ àn huā míng yòu yì cūn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
山窮め水尽きて路なきと疑うも、柳暗く花明りてまた一村あり
【解説】
絶望的な状況でも、諦めなければ必ず新たな道が開けるという意味。希望と可能性を伝える言葉です。
吃一堑,长一智
(chī yí qiàn, zhǎng yí zhì)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
一敗を喫すれば、一智を長ず
【解説】
失敗から学び、成長するという意味。失敗を経験の糧にすることの大切さを示しています。
失败乃成功之母
(shī bài nǎi chéng gōng zhī mǔ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
失敗は成功の母
【解説】
失敗は成功への過程であり、そこから学ぶことが重要という意味。前向きな姿勢を促す言葉です。
有志者事竟成
(yǒu zhì zhě shì jìng chéng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
志ある者は、必ず事を成す
【解説】
強い意志を持って努力すれば、必ず成功するという意味。目標達成への強い決意を促す言葉です。
精诚所至,金石为开
(jīng chéng suǒ zhì, jīn shí wèi kāi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
精誠至れば金石も開く
【解説】
強い意志と誠実な努力は、どんな困難も乗り越える力となるという意味。努力の大切さを説く言葉です。
老骥伏枥,志在千里
(lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
老驥伏櫪に伏し、志千里にある
【解説】
年老いても志は高く、大きな目標に向かって努力を続けるという意味。年齢に関係なく挑戦を続けることの大切さを説きます。
行百里者半九十
(xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
百里を歩む者は九十を半ばとする
【解説】
目標達成間近になって油断すると、失敗するという意味。最後まで気を抜かず努力を続けることの重要性を示しています。
不积跬步,无以至千里
(bù jī kuǐ bù, wú yǐ zhì qiānlǐ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
跬歩を積まざれば、千里に至ること能わざる
【解説】
小さな努力を積み重ねることが、大きな成功につながるという意味。地道な努力の大切さを示しています。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
(lù màn màn qí xiū yuǎn xī, wú jiāng shàng xià ér qiú suǒ)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
道の漫々たること修遠し、吾将に上下して之を求めん
【解説】
道のりは長く険しいが、諦めずに努力を続け、真理を探求していくという意味。探究心と粘り強さを促す言葉です。
宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中
(nìng kě zhī tóu bào xiāng sǐ, hé céng chuī luò běi fēng zhōng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
枝に香を抱いて死ぬとも、北風吹かれる中に落ちず
【解説】
自分の信念や価値観を貫き通すことの大切さを表しています。たとえ風に吹かれても、自分の道を歩み続ける姿勢を示しています。
破釜沉舟
(pò fǔ chén zhōu)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
鍋を壊し、船を沈める
【解説】
全力を尽くして退路を絶ち、勝利を信じて前進する覚悟と決意を表しています。逆境に立ち向かう力を強調しています。
尺有所短,寸有所长
(chǐ yǒu suǒ duǎn, cùn yǒu suǒ cháng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
尺にも短し、寸にも長し
【解説】
人それぞれ得意不得意があり、長所と短所を活かし合うことが大切という意味。チームワークの重要性を示唆しています。
今朝花开早采摘,莫待无花空摘枝
(jīn zhāo huā kāi zǎo cǎi zhāi, mò dài wú huā kōng zhāi zhī)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日花が咲くのを早く摘み取る、花がないのに空しく枝を摘むことを待つな
【解説】
今あるチャンスをしっかりと掴むことの重要性を示しています。後で後悔しないように、今できることを積極的に取り組むことの重要性を表しています。
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行
(liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng, zhōngyán nì ěr lì yú xíng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
良薬は口に苦し、忠言は耳に逆らう
【解説】
耳の痛い忠告でも、自分にとって良いことであるという意味。素直に受け入れることの大切さを示しています。
三人行,必有我师焉
(sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
三人行けば、必ず我に師あり
【解説】
誰からも学ぶものがあるという意味。謙虚な姿勢を促す言葉です。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风
(qiān mó wàn jī hái jiān jìn, rèn ěr dōng xī nán běi fēng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
千磨万撃してもなお強く、任せるままに東西南北の風
【解説】
どんな困難にあっても、意志を強く持ち続けることの大切さを表しています。逆境にも屈しない心の強さを感じさせることわざです。
聪明出于勤奋,天才在于积累
(cōng míng chū yú qín fèn, tiān cái zài yú jī lěi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
聰明は勤勉より出で、天才は蓄積に在り
【解説】
才能は努力によって磨かれ、積み重ねによって開花するという意味。継続的な努力の大切さを説いています。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
(tā pò tiě xié wú mì chù, dé lái quán bù fèi gōng fū)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
鉄の靴を踏破しても見つからないものが、ひょんなところで手に入る
【解説】
一生懸命探していたものが思いがけない形で手に入ることを表しています。努力と粘り強さの大切さが感じられることわざです。
恋愛・結婚に関する中国語のことわざ20選
愛や結婚は、古くから人々の心を捉えてきたテーマです。中国語には、恋愛や結婚に関する美しいことわざが数多く存在し、その言葉の中には深い教訓や人生の知恵が込められています。これらのことわざは、一つ一つが恋愛や結婚における大切な価値観を示し、時代を超えて多くの人々に愛され続けています。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
(liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí, yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
二人の愛が長く続くならば、朝夕の時間には囚われない
【解説】真の愛は時間を超越したものであり、一緒にいる時間の長短ではなく、心の絆が重要であることを示しています。
有缘千里来相会,无缘对面不相逢
(yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì, wú yuán duì miàn bù xiāng féng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】縁があれば千里の道も会いに行く、縁がなければ向かい合っても会えない
【解説】縁というものが非常に重要であり、運命が人々を引き合わせる力を持っていることを示しています。
夫妻同心,其利断金
(fū qī tóng xīn, qí lì duàn jīn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】夫婦の心が一つになれば、その力は金をも断つ
【解説】夫婦が一致団結すれば、どんな困難も乗り越えることができるという意味を持ちます。
执子之手,与子偕老
(zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】あなたの手を取り、一緒に老いていく
【解説】愛と誓いを表し、共に過ごす時間を大切にすることの美しさを示しています。
结发为夫妻,恩爱两不疑
(jié fà wéi fū qī, ēn ài liǎng bù yí)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】髪を結い、夫婦となり、恩愛に疑いなし
【解説】結婚の誓いを守り、二人の愛情が揺るぎないものであることを象徴しています。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
(shēn wú cǎi fèng shuāng fēi yì, xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】身体には鳳凰の二翼はなくとも、心は共鳴し合う
【解説】距離や障害があっても、心から通じ合っていることを示しています。
君住长江头,我住长江尾
(jūn zhù cháng jiāng tóu, wǒ zhù cháng jiāng wěi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】あなたは長江の上流に住み、私は下流に住む
【解説】離れて暮らしても、同じ川に繋がる二人の絆を表しています。
山无棱,天地合,乃敢与君绝
(shān wú léng, tiān dì hé, nǎi gǎn yǔ jūn jué)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】山が平らになり、天地が合わさるまであなたを離さない
【解説】永遠に続く愛と誓いを表します。
夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞
(fū qī běn shì tóng lín niǎo, dà nàn lín tóu gè zì fēi)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】夫婦とは元々同じ林の鳥、大きな災難が来るとそれぞれ飛び去る
【解説】愛と結婚の脆さに対する警戒を表し、困難な時にこそ真の絆が試されることを示します。
海枯石烂,情比金坚
(hǎi kū shí làn, qíng bǐ jīn jiān)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】海が乾き、石が腐っても、愛情は金よりも固い
【解説】変わらない愛と永遠の誓いを象徴しています。
如胶似漆
(rú jiāo sì qī)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】膠のように、漆のように
【解説】非常に親密で離れることのない関係を示しています。
天涯地角有尽时,只有相思无尽处
(tiān yá dì jiǎo yǒu jìn shí, zhǐ yǒu xiāng sī wú jìn chù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】天の涯、地の角でも尽きるときがあるが、思い慕う気持ちは尽きることがない
【解説】愛する人への思いが永久に続くことを示す美しい表現です。
百年修得同船渡,千年修得共枕眠
(bǎi nián xīu dé tóng chuán dù, qiān nián xīu dé gòng zhěn mián)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】百年の修行で同舟し、千年の修行で共寝する
【解説】夫婦が一緒になることは、大変貴重で長い縁によるものであることを表しています。
有爱则刚,因情而缘
(yǒu ài zé gāng, yīn qíng ér yuán)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】愛があれば強くなり、情によって縁が生まれる
【解説】愛の力と感情の絆が人々を結びつける力を持つことを示しています。
爱屋及乌
(ài wū jí wū)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】その人が住む家を愛し、その家のカラスまで愛す
【解説】他人を愛すると、その人に関わるすべてのものまで愛おしく思うようになることを示します。
两情若是久长时,又怎做朝朝暮暮
(liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí, yòu zěn zuò zhāo zhāo mù mù)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】二人の愛が長く続くなら、毎日の朝夕は問題にならない
【解説】真の愛情は時間にとらわれず、心の絆こそが重要であることを示しています。
相亲相爱
(xiāng qīn xiāng ài)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】 お互いに親しみ愛し合う
【解説】 恋人や夫婦が互いに強く愛し合い、親密な関係を築くことを示しています。
天作之合
(tiān zuò zhī hé)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】天が作った縁組
【解説】運命的な結びつきや、天から与えられた幸せな結婚を示します。
婚姻大事,慎之又慎
(hūn yīn dà shì, shèn zhī yòu shèn)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】結婚は大事なこと、慎重に、また慎重に
【解説】結婚という重要な決断は慎重に考えるべきであることを示しています。
浓情蜜意,不负年华
(nóng qíng mì yì, bù fù nián huá)
🇨🇳 云扬(中国人男性)
©ondoku3.com
🇨🇳 晓晓(中国人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】濃厚な愛情で、時を無駄にしない
【解説】愛の喜びを共に分かち合い、共に過ごす時間を大切にすることを示しています。
学んだことわざを日常生活で活かしてみよう
ことわざは、過去の知恵と経験が凝縮された宝物のような存在です。学んだことわざを日常生活に取り入れることで、あなた自身の考え方や行動に深みと豊かさをもたらします。
例えば、ビジネスの場で信頼感を築くために、恋愛において相手を大切にする姿勢を示すために、また家庭内で家族への感謝を表現するために、ことわざを活用してみましょう。そして、困難な時こそ、忍耐と努力の重要性を思い出し、前向きに歩み続けるための指針として活用してください。
これらのことわざを通じて、日々の生活がより充実し、豊かなものとなることを願っています。
中国語のことわざをもっと深く学ぶ!お勧めの本5選
中国語のことわざをより深く理解し、活用するためには、良質な参考書が欠かせません。このセクションでは、初心者から上級者まで、レベルに合わせたお勧めの本を5冊紹介します。それぞれの書籍の特徴を理解し、学習に役立てましょう。
書籍名 | レベル | 特徴 | お勧めポイント |
ミニマムで学ぶ中国語のことわざ(クレス出版) | 初心者~中級者 | 豊富な例文と解説で、ことわざの意味を正確に理解できる。検索しやすい構成で、必要なことわざを素早く見つけられる。 | 基礎的なことわざから幅広く網羅しており、初学者でも安心して使える。例文が多いので、実際の使用例を理解しやすい。 |
中国のことわざ(大修館書店) | 中級者~上級者 | ことわざの成り立ちや背景、類義語・対義語なども解説されており、より深い理解を促す。用例が豊富で、様々な場面での使い分けを学べる。 | ことわざのニュアンスを正確に捉えるための知識が得られる。より高度な中国語運用を目指す学習者にお勧め。 |
使ってみよう!中国語の慣用句・ことわざ・四字熟語(語研) | 中級者~上級者 | 中上級レベルの慣用句や四字熟語を網羅。MP3とCD付きなので、発音も確認できる。 | 高度な中国語表現を学びたい上級者にとって、非常に役立つ一冊。ビジネスシーンなどでも活用できる表現が豊富。 |
諺から学ぶ日本語と中国語(風媒社) | 初心者~中級者 | 中国のことわざを紹介しているが、日本語との比較が秀逸で、記憶に残りやすい。 | 楽しく中国語のことわざを学べる。中国文化への理解も深まる。 |
CD付 新装版 中国語 四字成語・慣用表現800 (三修社) | 中級者~上級者 | 現代中国語の用例を多く収録。時代背景や社会状況を踏まえた解説が充実している。 | 現代中国語におけることわざの用法を正確に理解できる。 |
これらの書籍は、Amazonや書店などで購入可能です。自分のレベルや学習目的に合った書籍を選び、中国語のことわざ学習を進めていきましょう。 また、それぞれの書籍の詳細については、Amazonなどのオンライン書店でレビューを確認することをお勧めします。
まとめ:中国語のことわざで人生を豊かに
この記事では、中国語のことわざ120選を、ビジネスや家庭生活など人生における様々なテーマ別に紹介しました。努力や成功、家族や友人との人間関係、ビジネスにおける戦略や心構えなど、人生のあらゆる場面で役立つことわざが網羅されています。
中国語のことわざは、単なる言葉の羅列ではなく、数千年の歴史と知恵が凝縮された宝庫です。それぞれの言葉には、深い意味と教訓が込められており、それらを理解することで、より豊かな人生を送るためのヒントを得ることができるでしょう。
本記事で紹介した中国語のことわざを、日々の生活やビジネスシーンで活用し、人生の指針としていただければ幸いです。 また、紹介した書籍を活用して、さらに深く中国語のことわざの世界を探求してみるのも良いでしょう。
今回ご紹介した以外にも、数えきれないほど多くの中国語のことわざが存在します。 この機会に、中国語のことわざに興味を持ち、その魅力を存分にお楽しみいただければ幸いです。
中国語のことわざを学ぶことで、より深い文化的理解と人生の知恵を得ることができるでしょう。ぜひ、日常生活に取り入れて、人生を豊かに彩ってみてください。