


日本語
僕が中学生の時に英語の授業で「All work and no play makes Jack a dull boy.」という諺を習いました。
勉強ばかりして遊ばないと子供は馬鹿になる、あるいは仕事ばかりしていると面白味のない人間になる、という意味です。
ちなみに、この諺は、スタンリー・キューブリック監督の映画『シャイニング』の中で非常に象徴的な役割を果たしています。このフレーズは、主人公ジャック・トーランスが作家として執筆に取り組んでいるふりをして、実際にはこの一文を延々とタイプし続けているという衝撃的なシーンで登場します。
この場面は、ジャックの精神的な崩壊と狂気の進行を暗示しており、観客に彼の異常な心理状態を強烈に印象付けます。本来なら創作的で多様な文章を書くべきところが、この単調で繰り返しの文に執着することで、彼の内面に潜む恐怖と不安が視覚的に表現されています。
映画を観た方はご存知かと思いますが、タイプライターから出てくる紙には、上記の諺が延々と刻まれています。
もちろん、あのシーンは僕の脳裏にも鮮烈なインパクトを残しました。
さて、個人差はあるものの、人間はだいたい3歳になるとこの程度の簡単な文を言えるようになるのだそうです。
ある人が言葉を覚え始めた3歳の時点から100歳の誕生日に死ぬ間際まで、この諺を言い続けるとしたら、何回言うことになるのだろう?という疑問が湧いたので、計算してみました。
100歳まで元気に生きる人がいるとして、その人が3歳の誕生日から100歳の誕生日までに過ごす時間は97年。その間にうるう年が24回あると仮定して、これを秒数に直すと、3,061,065,600秒(約30億6100万秒)です。
音声合成エンジンを使ってこの諺を複数のアメリカ人に読み上げさせてみたところ、これを1回言うのにかかる時間は3秒でした。
1日当たりの睡眠時間は、ちょっと多めかもしれませんが、8時間と仮定します。毎日の食事に要する時間を2時間とし、これも諺を発音する時間から除外します。食べ物や飲み物を口に流し込みながらしゃべるのはお行儀が悪いですから。
したがってこの諺を言うことにコミットする時間は、1日当たり14時間となります。
学校には行かないものとします。「All work and no play makes Jack a dull boy.」を言えれば十分に知識人ですから。
ご先祖様が残してくれた遺産があるので、仕事もしないものとします。
計算手順は以下の通りです。
97年間の日数を求める
平年: 97年 × 365日 = 35,405日
うるう年: 24回 × 1日 = 24日
合計日数 = 35,405 + 24 = 35,429日
1日で発声に使える秒数を計算
1日 = 24時間
発声時間 = 14時間 = 14 × 60分 × 60秒 = 50,400秒/日
97年間で発声に使える総秒数を計算
総発声秒数 = 35,429日 × 50,400秒/日 = 1,785,621,600秒
諺を言える回数を計算
1回の発声 = 3秒
総回数 = 1,785,621,600秒 ÷ 3秒/回 = 595,207,200回
この人は、3歳の誕生日から100歳の誕生日までの97年間、「All work and no play makes Jack a dull boy.」を595,207,200回(約5億9520万回)言うことになります。
ほぼ6億回って、すごい数字ですね!
ところでこの人、いわゆる「英語を話せる人」と言えるのでしょうか?
意見が分かれそうですね。
「This is a pen.」を約12億回言って生涯を終える人よりも語彙が豊富なことだけは確かですが……
©ondoku3.com

英語 (English)
When I was in secondary school, I picked up a proverb in English class: “All work and no play makes Jack a dull boy.”
It suggests that if a kid only studies and never mucks about, they’ll turn into a bit of a bore, or if you’re always slogging away at work, you’ll end up a rather dreary sort.
By the way, this saying has a cracking moment in Stanley Kubrick’s film The Shining. It pops up in a properly chilling scene where the main chap, Jack Torrance, is pretending to bash out a novel, but in reality, he’s just typing this line over and over again.
That bit hints at Jack’s mind going to pot and his descent into madness, leaving punters with a right strong sense of his unhinged state. You’d expect a writer to churn out all sorts of creative stuff, but his fixation on this dull, repetitive phrase shows off the fear and unease bubbling away inside him.
If you’ve seen the flick, you’ll know the typewriter spits out sheets with this proverb scrawled on endlessly.
Needless to say, that scene stuck in my head like a sore thumb.
Now, people vary, but generally, by the time they’re three, most can rattle off simple sentences like this one.
I got to wondering: if someone started saying this proverb at three, when they first get the hang of talking, and kept at it until they kicked the bucket on their 100th birthday, how many times would they say it? So, I did a bit of maths.
Let’s say someone lives a cracking innings to 100. From their third birthday to their 100th, that’s 97 years. Chuck in 24 leap years, and you’re looking at 3,061,065,600 seconds (roughly 3,061 million seconds).
I had a go with a speech synthesis engine, getting a few Americans to read it out, and it takes about three seconds to say it once.
Let’s reckon on eight hours of shut-eye a day — maybe a tad generous — and two hours for scoffing meals, which we’ll knock off the speaking time. It’s a bit rude to gabble away with your gob full of food or drink, after all.
So, that leaves 14 hours a day to dedicate to trotting out this proverb.
No need for school — being able to say “All work and no play makes Jack a dull boy” makes you clever enough, doesn’t it?
And let’s assume there’s no job either, thanks to a tidy inheritance from the old ancestors.
Here’s how the sums work out:
Work out the days in 97 years:
Normal years: 97 × 365 days = 35,405 days
Leap years: 24 × 1 day = 24 days
Total days = 35,405 + 24 = 35,429 days
Figure out the seconds available for chatting each day:
1 day = 24 hours
Speaking time = 14 hours = 14 × 60 minutes × 60 seconds = 50,400 seconds/day
Total seconds for yakking over 97 years:
Total speaking seconds = 35,429 days × 50,400 seconds/day = 1,785,621,600 seconds
Work out how many times the proverb gets said:
1 go = 3 seconds
Total goes = 1,785,621,600 seconds ÷ 3 seconds/go = 595,207,200 times
So, from their third birthday to their 100th, this person would say “All work and no play makes Jack a dull boy” 595,207,200 times (about 595.2 million times).
Nearly 600 million times — that’s a whopping figure, isn’t it?
Now, here’s a thought: could you call this person an “English speaker”?
That’s a tricky one — people might have a right old debate about it.
Mind you, they’ve got a bit more vocab up their sleeve than someone who just says “This is a pen” about 1.2 billion times before popping off.
©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)
Als ich in der Mittelschule war, lernte ich im Englischunterricht ein Sprichwort: „All work and no play makes Jack a dull boy.“
Es bedeutet, dass ein Kind, das nur lernt und nie Unsinn macht, langweilig wird — oder wenn man immer nur arbeitet, wird man am Ende ein ziemlich öder Mensch.
Übrigens hat dieses Sprichwort einen echt wilden Auftritt in Stanley Kubricks Film The Shining. Es taucht in einer unheimlichen Szene auf, in der der Hauptcharakter, Jack Torrance, so tut, als würde er einen Roman schreiben, aber eigentlich tippt er nur diesen Satz immer wieder.
Dieser Moment zeigt, wie Jacks Verstand zerfällt und er in den Wahnsinn abgleitet, und gibt den Zuschauern ein starkes Gefühl von seinem durcheinandergeratenen Kopf. Man erwartet von einem Schriftsteller kreative Ideen, aber seine Fixierung auf diesen öden, sich wiederholenden Satz legt seine innere Angst und Unruhe offen.
Wenn du den Film gesehen hast, weißt du, dass die Schreibmaschine Seite um Seite mit diesem Sprichwort vollschmiert.
Kein Wunder, dass mir diese Szene im Kopf geblieben ist.
Menschen sind verschieden, aber meistens können die meisten mit drei Jahren einfache Sätze wie diesen sagen.
Ich habe mich gefragt: Wenn jemand mit drei Jahren, wenn er anfängt zu sprechen, dieses Sprichwort sagt und das bis zu seinem Tod an seinem 100. Geburtstag weitermacht, wie oft würde er es sagen? Also habe ich gerechnet.
Nehmen wir an, jemand wird 100 Jahre alt. Vom dritten bis zum 100. Geburtstag sind das 97 Jahre. Mit 24 Schaltjahren ergibt das 3.061.065.600 Sekunden (etwa 3.061 Millionen Sekunden).
Ich habe es mit einer Sprachsynthese getestet und ein paar Amerikaner den Satz vorlesen lassen — es dauert etwa drei Sekunden, ihn einmal zu sagen.
Sagen wir, man schläft acht Stunden am Tag — vielleicht etwas viel — und braucht zwei Stunden fürs Essen, die wir vom Sprechzeit abziehen. Es gehört sich nicht, mit vollem Mund zu reden, oder?
Bleiben also 14 Stunden am Tag, um dieses Sprichwort zu sagen.
Keine Schule nötig — wer „All work and no play makes Jack a dull boy“ sagen kann, ist doch schlau genug, oder?
Und sagen wir, es gibt keinen Job, dank einer ordentlichen Erbschaft von den Vorfahren.
So sieht die Rechnung aus:
Tage in 97 Jahren:
Normale Jahre: 97 × 365 Tage = 35.405 Tage
Schaltjahre: 24 × 1 Tag = 24 Tage
Gesamt: 35.405 + 24 = 35.429 Tage
Sekunden pro Tag zum Sprechen:
1 Tag = 24 Stunden
Sprechzeit = 14 Stunden = 14 × 60 × 60 = 50.400 Sekunden/Tag
Gesamtsprechzeit über 97 Jahre:
35.429 Tage × 50.400 Sekunden/Tag = 1.785.621.600 Sekunden
Wie oft wird das Sprichwort gesagt?
1 Mal = 3 Sekunden
Gesamt: 1.785.621.600 Sekunden ÷ 3 Sekunden = 595.207.200 Mal
Also würde die Person vom dritten bis zum 100. Geburtstag „All work and no play makes Jack a dull boy“ 595.207.200 Mal sagen (etwa 595,2 Millionen Mal).
Fast 600 Millionen Mal — das ist eine riesige Zahl, oder?
Jetzt eine Frage: Kann man diese Person als „Englischsprecher“ bezeichnen?
Das ist schwer zu sagen — da könnten sich Leute drüber streiten.
Trotzdem hat sie etwas mehr Wortschatz als jemand, der nur 1,2 Milliarden Mal „This is a pen“ sagt, bevor er abtritt.
©ondoku3.com

フランス語(Français)
Quand j’étais au collège, j’ai appris un proverbe en cours d’anglais : « All work and no play makes Jack a dull boy. »
Ça veut dire que si un enfant ne fait qu’étudier et ne s’amuse jamais, il devient ennuyeux — ou si on bosse tout le temps, on finit par être une personne plutôt barbante.
À propos, ce proverbe a un moment sacrément marquant dans le film de Stanley Kubrick, The Shining. Il apparaît dans une scène flippante où le personnage principal, Jack Torrance, fait semblant d’écrire un roman, mais en fait, il tape cette phrase en boucle.
Cette partie montre l’effondrement de l’esprit de Jack et sa descente dans la folie, et ça transmet aux spectateurs une sacrée impression de son état mental perturbé. On pourrait croire qu’un écrivain invente plein de trucs créatifs, mais son obsession pour cette phrase monotone et répétée expose clairement sa peur et son angoisse intérieures.
Si tu as vu le film, tu sais que la machine à écrire sort des pages remplies de ce proverbe sans s’arrêter.
Pas étonnant que cette scène soit restée gravée dans ma tête.
Les gens sont différents, mais en général, vers trois ans, la plupart peuvent sortir des phrases simples comme celle-là.
Je me suis demandé : si quelqu’un commençait à dire ce proverbe à trois ans, dès qu’il apprend à parler, et continuait jusqu’à sa mort à 100 ans, combien de fois le dirait-il ? Alors, j’ai fait le calcul.
Imaginons une personne qui vit 100 ans. De son troisième anniversaire à son centième, ça fait 97 ans. Avec 24 années bissextiles, ça donne 3.061.065.600 secondes (environ 3.061 millions de secondes).
J’ai testé avec un moteur de synthèse vocale, en demandant à quelques Américains de le lire, et ça prend environ trois secondes pour le dire une fois.
Comptons huit heures de sommeil par jour — peut-être un peu trop — et deux heures pour manger, qu’on enlève du temps de parole. C’est malpoli de parler la bouche pleine, non ?
Il reste donc 14 heures par jour pour répéter ce proverbe.
Pas besoin d’école : savoir dire « All work and no play makes Jack a dull boy », c’est déjà être assez malin, non ?
Et supposons qu’il n’y a pas de boulot, grâce à un bel héritage des ancêtres.
Voici le calcul :
Nombre de jours en 97 ans :
Années normales : 97 × 365 jours = 35.405 jours
Années bissextiles : 24 × 1 jour = 24 jours
Total : 35.405 + 24 = 35.429 jours
Secondes disponibles pour parler par jour :
1 jour = 24 heures
Temps de parole = 14 heures = 14 × 60 × 60 = 50.400 secondes/jour
Total des secondes de parole sur 97 ans :
35.429 jours × 50.400 secondes/jour = 1.785.621.600 secondes
Combien de fois le proverbe est dit ?
1 fois = 3 secondes
Total : 1.785.621.600 secondes ÷ 3 secondes = 595.207.200 fois
Donc, de son troisième à son centième anniversaire, cette personne dirait « All work and no play makes Jack a dull boy » 595.207.200 fois (environ 595,2 millions de fois).
Presque 600 millions de fois — c’est un sacré chiffre, non ?
Maintenant, une question : peut-on appeler cette personne un « anglophone » ?
C’est dur à trancher — ça pourrait faire débat.
Quand même, son vocabulaire est un peu plus varié que celui de quelqu’un qui dit juste « This is a pen » 1,2 milliard de fois avant de tirer sa révérence.
©ondoku3.com

スペイン語 (Español)
Cuando estaba en secundaria, aprendí un proverbio en clase de inglés: «All work and no play makes Jack a dull boy.»
Significa que si un niño solo estudia y nunca hace tonterías, se vuelve aburrido — o si siempre estás dándole duro al trabajo, acabas siendo una persona bastante sosa.
Por cierto, este dicho tiene un momento brutal en la película de Stanley Kubrick El resplandor. Sale en una escena escalofriante donde el protagonista, Jack Torrance, parece que está escribiendo una novela, pero en realidad solo teclea esta frase sin parar.
Esa parte deja ver cómo la mente de Jack se desmorona y cae en la locura, y le da al espectador una sensación fuerte de su cabeza hecha un lío. Uno esperaría que un escritor saque un montón de ideas creativas, pero su obsesión con esta línea aburrida y repetitiva muestra su miedo y ansiedad interiores a la vista de todos.
Si has visto la peli, sabes que la máquina de escribir escupe páginas llenas de este proverbio sin descanso.
No me extraña que esa escena se me quedara grabada en la cabeza.
La gente es distinta, pero normalmente, a los tres años, la mayoría puede soltar frases cortas como esta.
Me puse a pensar: si alguien empezara a decir este proverbio a los tres años, cuando comienza a hablar, y lo repitiera hasta morirse el día de su centenario, ¿cuántas veces lo diría? Así que hice las cuentas.
Supongamos que alguien vive 100 años. Desde su tercer cumpleaños hasta los 100, son 97 años. Sumando 24 años bisiestos, salen 3.061.065.600 segundos (unos 3.061 millones de segundos).
Lo probé con un motor de síntesis de voz, pidiéndole a unos americanos que lo leyeran, y tarda unos tres segundos en decirlo una vez.
Contemos ocho horas de sueño al día — tal vez un poco mucho — y dos horas para comer, que quitamos del tiempo para hablar. No queda bien hablar con la boca llena de comida o bebida, ¿no?
Entonces quedan 14 horas al día para repetir este proverbio.
No hace falta escuela: saber decir «All work and no play makes Jack a dull boy» ya te hace bastante listo, ¿verdad?
Y digamos que no hay trabajo, gracias a una buena herencia de los antepasados.
Aquí van los números:
Días en 97 años:
Años normales: 97 × 365 días = 35.405 días
Años bisiestos: 24 × 1 día = 24 días
Total: 35.405 + 24 = 35.429 días
Segundos disponibles para hablar al día:
1 día = 24 horas
Tiempo de habla = 14 horas = 14 × 60 × 60 = 50.400 segundos/día
Total de segundos para hablar en 97 años:
35.429 días × 50.400 segundos/día = 1.785.621.600 segundos
¿Cuántas veces se dice el proverbio?
1 vez = 3 segundos
Total: 1.785.621.600 segundos ÷ 3 segundos = 595.207.200 veces
Así que, desde su tercer cumpleaños hasta los 100, esa persona diría «All work and no play makes Jack a dull boy» 595.207.200 veces (unos 595,2 millones de veces).
Casi 600 millones de veces — un número tremendo, ¿no?
Y ahora una pregunta: ¿se puede llamar «angloparlante» a esta persona?
Es complicado — habría quien lo discutiría.
Aun así, tiene un poco más de vocabulario que alguien que solo dice «This is a pen» 1.200 millones de veces antes de palmarla.
©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)
Quando ero alle scuole medie, ho imparato un proverbio a lezione di inglese: “All work and no play makes Jack a dull boy.”
Significa che se un ragazzo studia e basta, senza mai divertirsi, diventa noioso — o se uno lavora sempre duro, finisce per essere una persona piuttosto monotona.
A proposito, questo detto ha un momento davvero forte nel film Shining di Stanley Kubrick. Compare in una scena inquietante dove il protagonista, Jack Torrance, sembra che stia scrivendo un romanzo, ma in realtà continua a battere questa frase all’infinito.
Quella parte suggerisce che la mente di Jack sta crollando e che sta scivolando nella pazzia, trasmettendo agli spettatori una sensazione intensa del suo stato mentale confuso. Ci si aspetta che uno scrittore tiri fuori idee creative, ma la sua ossessione per questa frase ripetitiva e noiosa mette in evidenza la sua paura e ansia interiori.
Se hai visto il film, sai che la macchina da scrivere sforna pagine piene di questo proverbio senza fermarsi.
Non c’è da stupirsi che quella scena mi sia rimasta impressa nella testa.
Le persone sono diverse, ma di solito, verso i tre anni, quasi tutti riescono a dire frasi semplici come questa.
Mi sono chiesto: se qualcuno iniziasse a dire questo proverbio a tre anni, quando comincia a parlare, e continuasse fino a morire il giorno del suo centesimo compleanno, quante volte lo direbbe? Così ho fatto i conti.
Immaginiamo che una persona viva 100 anni. Dal terzo al centesimo compleanno sono 97 anni. Aggiungendo 24 anni bisestili, si arriva a 3.061.065.600 secondi (circa 3.061 milioni di secondi).
L’ho provato con un motore di sintesi vocale, facendolo leggere a qualche americano, e ci vogliono circa tre secondi per dirlo una volta.
Contiamo otto ore di sonno al giorno — forse un po’ troppe — e due ore per mangiare, che sottraiamo al tempo per parlare. Non sta bene parlare con la bocca piena di cibo o bevande, no?
Restano quindi 14 ore al giorno per ripetere questo proverbio.
Non serve andare a scuola: saper dire “All work and no play makes Jack a dull boy” ti rende già abbastanza sveglio, vero?
E supponiamo che non ci sia un lavoro, grazie a una bella eredità dagli antenati.
Ecco i calcoli:
Giorni in 97 anni:
Anni normali: 97 × 365 giorni = 35.405 giorni
Anni bisestili: 24 × 1 giorno = 24 giorni
Totale: 35.405 + 24 = 35.429 giorni
Secondi disponibili per parlare al giorno:
1 giorno = 24 ore
Tempo per parlare = 14 ore = 14 × 60 × 60 = 50.400 secondi/giorno
Totale dei secondi per parlare in 97 anni:
35.429 giorni × 50.400 secondi/giorno = 1.785.621.600 secondi
Quante volte viene detto il proverbio?
1 volta = 3 secondi
Totale: 1.785.621.600 secondi ÷ 3 secondi = 595.207.200 volte
Quindi, dal terzo al centesimo compleanno, questa persona direbbe “All work and no play makes Jack a dull boy” 595.207.200 volte (circa 595,2 milioni di volte).
Quasi 600 milioni di volte — un numero impressionante, no?
Ora, una domanda: si può chiamare questa persona “anglofono”?
È una questione spinosa — la gente potrebbe discuterne.
Comunque, ha un vocabolario un po’ più ricco di chi dice solo “This is a pen” circa 1,2 miliardi di volte prima di andarsene.
©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)
Quando eu estava no ensino médio, aprendi um provérbio na aula de inglês: “All work and no play makes Jack a dull boy.”
Significa que se uma criança só estuda e nunca se diverte, ela vira uma criança chata — ou se você trabalha pesado o tempo todo, acaba virando uma pessoa bem sem graça.
Por sinal, esse ditado tem um momento bem marcante no filme O Iluminado, de Stanley Kubrick. Ele aparece numa cena assustadora onde o protagonista, Jack Torrance, finge que está escrevendo um romance, mas na real só está digitando essa frase sem parar.
Essa parte mostra que a mente do Jack está desmoronando e ele está afundando na loucura, passando pro espectador uma sensação forte da bagunça na cabeça dele. A gente espera que um escritor crie um monte de coisa criativa, mas a obsessão dele por essa frase repetitiva e sem graça deixa o medo e a ansiedade dele bem à vista.
Se você viu o filme, sabe que a máquina de escrever solta páginas cheias desse provérbio sem parar.
Não é surpresa que essa cena tenha ficado gravada na minha cabeça.
As pessoas são diferentes, mas, geralmente, com três anos, a maioria consegue dizer frases simples como essa.
Eu comecei a pensar: se alguém começasse a falar esse provérbio aos três anos, quando aprende a falar, e continuasse até morrer no dia do seu centésimo aniversário, quantas vezes ele diria? Então fiz as contas.
Digamos que alguém viva 100 anos. Do terceiro aniversário até o centésimo são 97 anos. Somando 24 anos bissextos, dá 3.061.065.600 segundos (cerca de 3.061 milhões de segundos).
Testei com um sintetizador de voz, pedindo pra uns americanos lerem, e leva uns três segundos pra dizer uma vez.
Vamos contar oito horas de sono por dia — talvez um pouco demais — e duas horas pras refeições, que a gente tira do tempo de fala. Não é educado falar com a boca cheia de comida ou bebida, né?
Então sobram 14 horas por dia pra repetir esse provérbio.
Não precisa de escola: saber dizer “All work and no play makes Jack a dull boy” já te faz esperto o suficiente, não é?
E vamos supor que não tenha emprego, graças a uma boa herança dos antepassados.
Aqui vai o cálculo:
Dias em 97 anos:
Anos normais: 97 × 365 dias = 35.405 dias
Anos bissextos: 24 × 1 dia = 24 dias
Total: 35.405 + 24 = 35.429 dias
Segundos disponíveis pra falar por dia:
1 dia = 24 horas
Tempo de fala = 14 horas = 14 × 60 × 60 = 50.400 segundos/dia
Total de segundos pra falar em 97 anos:
35.429 dias × 50.400 segundos/dia = 1.785.621.600 segundos
Quantas vezes o provérbio é dito?
1 vez = 3 segundos
Total: 1.785.621.600 segundos ÷ 3 segundos = 595.207.200 vezes
Então, do terceiro ao centésimo aniversário, essa pessoa diria “All work and no play makes Jack a dull boy” 595.207.200 vezes (cerca de 595,2 milhões de vezes).
Quase 600 milhões de vezes — um número gigante, né?
Agora, uma pergunta: dá pra chamar essa pessoa de “falante de inglês”?
É uma decisão complicada — pode rolar discussão sobre isso.
Mesmo assim, ela tem um vocabulário um pouco maior que alguém que só diz “This is a pen” umas 1,2 bilhão de vezes antes de bater as botas.
©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)
Когда я учился в средней школе, на уроке английского я выучил пословицу: «All work and no play makes Jack a dull boy.»
Это значит, что если ребёнок только учится и никогда не балуется, он станет скучным — или если ты всё время вкалываешь на работе, то в итоге станешь довольно унылым человеком.
Кстати, эта пословица ярко проявляется в фильме Стэнли Кубрика «Сияние». Она появляется в жуткой сцене, где главный герой, Джек Торренс, делает вид, что пишет роман, а на деле просто печатает эту фразу снова и снова.
Этот момент намекает, что разум Джека рушится и он погружается в безумие, передавая зрителям сильное ощущение его смятенного состояния. Казалось бы, писатель должен выдавать кучу творческих идей, но его одержимость этой скучной повторяющейся строкой выставляет напоказ его внутренний страх и тревогу.
Если ты смотрел фильм, то знаешь, что печатная машинка выдаёт страницы с этой пословицей без остановки.
Неудивительно, что эта сцена крепко засела мне в голове.
Люди разные, но обычно к трём годам большинство может произносить простые фразы вроде этой.
Я задумался: если бы кто-то начал говорить эту пословицу в три года, когда только учится говорить, и продолжал до самой смерти в свой сотый день рождения, сколько раз он бы её сказал? И я посчитал.
Предположим, человек прожил 100 лет. От третьего дня рождения до сотого — это 97 лет. Прибавим 24 високосных года, и получится 3.061.065.600 секунд (примерно 3.061 миллиона секунд).
Я проверил это с помощью синтезатора речи, попросив нескольких американцев прочитать, и на одно произнесение уходит около трёх секунд.
Допустим, человек спит восемь часов в день — может, многовато – и два часа тратит на еду, которые вычтем из времени на речь. Не принято же говорить с набитым ртом, правда?
Остаётся 14 часов в день, чтобы повторять эту пословицу.
Школа не нужна: если можешь сказать «All work and no play makes Jack a dull boy», ты уже достаточно умён, разве нет?
И предположим, работы тоже нет, благодаря солидному наследству от предков.
Вот как выглядит расчёт:
Дни за 97 лет:
Обычные годы: 97 × 365 дней = 35.405 дней
Високосные годы: 24 × 1 день = 24 дня
Итого: 35.405 + 24 = 35.429 дней
Секунды для речи в день:
1 день = 24 часа
Время на речь = 14 часов = 14 × 60 × 60 = 50.400 секунд/день
Общее время для речи за 97 лет:
35.429 дней × 50.400 секунд/день = 1.785.621.600 секунд
Сколько раз будет сказана пословица?
1 раз = 3 секунды
Итого: 1.785.621.600 секунд ÷ 3 секунды = 595.207.200 раз
Так что от третьего дня рождения до сотого этот человек сказал бы «All work and no play makes Jack a dull boy» 595.207.200 раз (примерно 595,2 миллиона раз).
Почти 600 миллионов раз — это же огромное число, да?
А теперь вопрос: можно ли назвать этого человека «англоязычным»?
Сложно сказать — тут могут быть споры.
Всё же у него словарный запас побольше, чем у того, кто просто говорит «This is a pen» примерно 1,2 миллиарда раз, прежде чем уйти из жизни.
©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)
Toen ik op de middelbare school zat, leerde ik tijdens de Engelse les een spreekwoord: “All work and no play makes Jack a dull boy.”
Het betekent dat als een kind alleen maar studeert en nooit wat lol maakt, het een saai kind wordt — of als je altijd hard aan het werk bent, je uiteindelijk een behoorlijk saaie persoon wordt.
Dit spreekwoord heeft trouwens een echt heftig moment in Stanley Kubricks film The Shining. Het komt voor in een supergriezelige scène waarin de hoofdpersoon, Jack Torrance, doet alsof hij een roman schrijft, maar eigenlijk alleen deze zin steeds opnieuw typt.
Dat stuk laat zien hoe Jacks geest instort en hij afglijdt naar waanzin, en het geeft de kijkers een sterk gevoel van zijn verwarde hoofd. Je zou denken dat een schrijver allerlei creatieve dingen bedenkt, maar zijn obsessie met deze saaie, herhalende zin legt zijn innerlijke angst en onrust duidelijk bloot.
Als je de film hebt gezien, weet je dat de typemachine pagina na pagina volkrast met dit spreekwoord.
Geen wonder dat die scène zich diep in mijn geheugen heeft gebrand.
Mensen verschillen, maar meestal kunnen de meesten rond hun derde jaar eenvoudige zinnen zoals deze uitspreken.
Ik begon me af te vragen: als iemand dit spreekwoord vanaf zijn derde jaar, wanneer hij begint te praten, zou zeggen en doorging tot hij op zijn 100e verjaardag sterft, hoe vaak zou hij het dan zeggen? Dus ik heb het uitgerekend.
Stel dat iemand 100 jaar leeft. Van zijn derde verjaardag tot zijn 100e zijn dat 97 jaar. Tel daar 24 schrikkeljaren bij op, en je komt op 3.061.065.600 seconden (ongeveer 3.061 miljoen seconden).
Ik heb het getest met een spraaksyntheseprogramma en een paar Amerikanen het laten voorlezen; het duurt ongeveer drie seconden om het één keer te zeggen.
Laten we uitgaan van acht uur slaap per dag — misschien wat veel — en twee uur voor maaltijden, die we van de spreektijd aftrekken. Het is niet netjes om te praten terwijl je eten of drinken in je mond hebt, toch?
Dan blijven er 14 uur per dag over om dit spreekwoord te herhalen.
School is niet nodig: als je “All work and no play makes Jack a dull boy” kunt zeggen, ben je al slim genoeg, nietwaar?
En stel dat er ook geen baan is, dankzij een flinke erfenis van de voorouders.
Dit is hoe de berekening eruitziet:
Aantal dagen in 97 jaar:
Normale jaren: 97 × 365 dagen = 35.405 dagen
Schrikkeljaren: 24 × 1 dag = 24 dagen
Totaal: 35.405 + 24 = 35.429 dagen
Seconden beschikbaar om te praten per dag:
1 dag = 24 uur
Spreektijd = 14 uur = 14 × 60 × 60 = 50.400 seconden/dag
Totaal aantal seconden om te praten over 97 jaar:
35.429 dagen × 50.400 seconden/dag = 1.785.621.600 seconden
Hoe vaak wordt het spreekwoord gezegd?
1 keer = 3 seconden
Totaal: 1.785.621.600 seconden ÷ 3 seconden = 595.207.200 keer
Dus van zijn derde verjaardag tot zijn 100e zou deze persoon “All work and no play makes Jack a dull boy” 595.207.200 keer zeggen (ongeveer 595,2 miljoen keer).
Bijna 600 miljoen keer — dat is een enorm groot getal, nietwaar?
Nu een vraag: kun je deze persoon een “Engelssprekende” noemen?
Dat is een lastige — daar kunnen mensen over discussiëren.
Toch heeft hij iets meer woordenschat dan iemand die alleen maar zo’n 1,2 miljard keer “This is a pen” zegt voordat hij ermee ophoudt.
©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)
När jag gick i mellanstadiet lärde jag mig ett ordspråk på engelsklektionen: ”All work and no play makes Jack a dull boy.”
Det betyder att om ett barn bara pluggar och aldrig har kul, blir det ett tråkigt barn — eller om du alltid sliter på jobbet, slutar du som en ganska tråkig person.
Förresten har det här ordspråket ett riktigt starkt ögonblick i Stanley Kubricks film The Shining. Det dyker upp i en väldigt läskig scen där huvudpersonen, Jack Torrance, låtsas att han skriver en roman, men i själva verket bara skriver den här raden om och om igen.
Den delen antyder att Jacks sinne faller isär och att han glider in i galenskap, och det ger tittarna en stark känsla av hans förvirrade huvud. Man skulle tro att en författare skulle producera massa kreativa grejer, men hans besatthet av den här tråkiga, upprepade raden visar upp hans inre rädsla och oro tydligt.
Om du har sett filmen vet du att skrivmaskinen spottar ut sidor med det här ordspråket utan stopp.
Inte konstigt att den scenen etsade sig fast i min hjärna ordentligt.
Folk är olika, men vanligtvis kan de flesta vid tre års ålder säga enkla meningar som den här.
Jag började fundera: om någon började säga det här ordspråket vid tre år, när de först börjar prata, och fortsatte tills de dog på sin 100-årsdag, hur många gånger skulle de säga det då? Så jag räknade ut det.
Antag att någon lever i 100 år. Från tredje födelsedagen till den 100:e är det 97 år. Lägg till 24 skottår, och det blir 3.061.065.600 sekunder (cirka 3.061 miljoner sekunder).
Jag testade det med en talsyntes och lät några amerikaner läsa upp det — det tar ungefär tre sekunder att säga det en gång.
Vi räknar med åtta timmars sömn per dag — kanske lite mycket — och två timmar för måltider, som vi drar av från taltiden. Det är oartigt att prata medan man stoppar i sig mat eller dryck, eller hur?
Då återstår 14 timmar om dagen att ägna åt att säga det här ordspråket.
Ingen skola behövs: att kunna säga ”All work and no play makes Jack a dull boy” gör dig väl tillräckligt smart, eller hur?
Och säg att det inte finns något jobb heller, tack vare ett rejält arv från förfäderna.
Så här ser matten ut:
Dagar på 97 år:
Vanliga år: 97 × 365 dagar = 35.405 dagar
Skottår: 24 × 1 dag = 24 dagar
Totalt: 35.405 + 24 = 35.429 dagar
Sekunder tillgängliga för att prata per dag:
1 dag = 24 timmar
Taltid = 14 timmar = 14 × 60 × 60 = 50.400 sekunder/dag
Totalt antal sekunder för att prata under 97 år:
35.429 dagar × 50.400 sekunder/dag = 1.785.621.600 sekunder
Hur många gånger sägs ordspråket?
1 gång = 3 sekunder
Totalt: 1.785.621.600 sekunder ÷ 3 sekunder = 595.207.200 gånger
Så från sin tredje födelsedag till sin 100:e skulle den här personen säga ”All work and no play makes Jack a dull boy” 595.207.200 gånger (cirka 595,2 miljoner gånger).
Nästan 600 miljoner gånger — det är en otroligt stor siffra, eller hur?
Nu en fråga: kan man kalla den här personen för ”engelsktalande”?
Det är ett knepigt val — folk kan argumentera om det.
Ändå har han lite mer ordförråd än någon som bara säger ”This is a pen” ungefär 1,2 miljarder gånger innan han går bort.
©ondoku3.com