「トルコ旅行、言葉が通じなかったらどうしよう……」と不安ではありませんか?
魅力的な歴史と文化、美しい景色が広がるトルコ。でも、言葉の壁が心配で旅行をためらっている方もいるかもしれません。トルコ語は日本語とは全く異なる言語なので、不安に思うのも当然です。
この記事では、トルコ旅行で役立つ必須フレーズをご紹介します!
挨拶や自己紹介といった基本表現から、ホテルやレストランでの会話、街での観光、ショッピング、緊急時の対応まで、様々なシーンで使えるフレーズをカバーしています。
トルコ人ネイティブ発音の音声もあるので、旅行前にトルコ語を少しでも覚えて、もっと充実した旅にしましょう!
目次
トルコ語の魅力
トルコ語は、その独特な音韻体系と文法構造から、学ぶ人々にとって新鮮かつ魅力的な言語です。まず第一に、トルコ語の音韻は非常にリズミカルで、母音調和という独特のルールによって統一感があります。母音調和とは、単語内の母音が調和し、一定のパターンに従って変化する現象です。このため、トルコ語の発音は非常に美しく、耳に心地よい音が響きます。また、トルコ語はアグルチナティブ言語であり、単語が接辞によって次々と変化し、意味が拡張される仕組みを持っています。このため、一つの単語が持つ情報量が非常に多く、効率的に意思を伝えることができます。日本語や英語とは異なるこの構造は、トルコ語を学ぶ楽しさを一層引き立てています。
さらに、トルコ語の文化的背景もその魅力の一つです。トルコ語は、オスマン帝国時代から現代に至るまで、多くの文化や歴史的な影響を受けて発展してきました。その結果、トルコ語にはアラビア語やペルシア語、フランス語など、さまざまな言語からの借用語が豊富に含まれています。これにより、トルコ語は多文化的な要素を持ち、他の言語と比較して非常に多様性に富んでいます。また、トルコの詩や音楽、文学は世界的にも評価が高く、これらの作品を原語で楽しむことができるという点も、トルコ語を学ぶ動機となります。特に、現地での日常会話や旅行時に現地の人々と直接コミュニケーションを取ることで、トルコ語の奥深さとその魅力を実感することができるでしょう。
基本的な挨拶
旅行先での第一印象を良くするためには、基本的な挨拶を覚えておくことが重要です。トルコでは、親しみやすい挨拶がコミュニケーションの基盤となります。このセクションでは、トルコ旅行中に役立つ挨拶や会話のスタートフレーズを紹介します。挨拶を通じて地元の人々との交流を深め、旅の経験をより豊かにしましょう。
Günaydın, dün gece iyi uyudunuz mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
おはようございます。昨日はよく眠れましたか?
Merhaba, bugün hava güzel değil mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
こんにちは。今日はいい天気ですね!
İyi akşamlar, gününüz nasıl geçti?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
こんばんは。今日はどんな一日でしたか?
İyi geceler, rüyalarınız tatlı olsun!
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
おやすみなさい。素敵な夢を見てくださいね!
Nasılsınız? Umarım iyisinizdir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お元気ですか? お元気であればいいのですが。
Bugün nasıl hissediyorsunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日はどんな気分ですか?
Tanıştığımıza memnun oldum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お会いできて嬉しいです。
Uzun zamandır görüşemedik! Nasılsınız?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お久しぶりです! お元気ですか?
Ne güzel bir gün, değil mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日はいい日ですね。
Kahve sever misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
コーヒーはお好きですか?
Yardım edebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お手伝いしましょうか?
Ne yapıyorsunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
何をしていますか?
Geleceğinizden emin misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お出かけの予定はありますか?
Bugün ne yediniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日は何を食べましたか?
Gününüz nasıl geçti?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日一日はどうでしたか?
Bugün planlarınız nelerdir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日のご予定は?
Son zamanlarda nelerle meşgulsünüz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
最近は何をして過ごしていますか?
Bugün kendinize vakit ayırabildiniz mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日は自分の時間を取れましたか?
Güzel bir gün olsun!
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
良い一日を!
İyi günler, tekrar görüşmek üzere!
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
さようなら。またお会いしましょう!
自己紹介
旅先でのコミュニケーションをスムーズに進めるためには、自己紹介がとても重要です。自己紹介をすることで、現地の人々との距離を縮め、より深い交流を持つことができます。このセクションでは、トルコ旅行中に役立つ自己紹介のフレーズを紹介します。名前や出身地、趣味など、基本的な情報を伝えることで、現地の人々とより親しくなりましょう。
Benim adım Takuo Nakamura. Aichi keninin Okazaki şehrindeyim. /
Benim adım Adalet Demir. Türkiye’nin başkenti Ankara’lıyım.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
僕の名前は中村卓雄です。愛知県の岡崎市出身です。/私の名前はアダレット・デミルです。トルコの首都アンカラ出身です。
Ben 14 Aralık doğumluyum ve Yay burcuyum. /
Ben 31 Temmuz doğumluyum ve Aslan burcuyum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
僕は12月14日生まれで、射手座です。/私は7月31日生まれで、しし座です。
Ben dil öğretmeniyim ve çeşitli yaş gruplarına İngilizce, Almanca, Fransızca gibi birçok dil öğretiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は語学の先生で、さまざまな年代の人に英語、ドイツ語、フランス語などたくさんの言語を教えています。
Hobim müzik dinlemek ve özellikle cazı çok severim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の趣味は音楽鑑賞で、特にジャズが大好きです。
Hobim ağırlık kaldırma ve haftada en az üç kez yakınlardaki spor salonuna gidip antrenman yapıyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の趣味は筋トレで、少なくとも週に三回は近所のジムに行ってトレーニングをします。
Hobim yurt dışı seyahati ve Türkiye’ye üç kez gittim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の趣味は海外旅行で、トルコには三回行ったことがあります。
Ben 56 yaşındayım. / Ben 23 yaşındayım.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
僕は56歳です。/私は23歳です。
Göz rengim kahverengi.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の目の色は茶色です。
Favori yemeğim ızgara et.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の好きな食べ物は焼肉です。
Tenis oynamayı seviyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私はテニスをするのが好きです。
Yüzmeyi çok severim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は水泳が大好きです。
En sevdiğim renk kırmızıdır. / En sevdiğim renk yeşildir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
僕の好きな色は赤です。/私の好きな色は赤です。
Hayattaki motto’m “Denemekten vazgeçme.”
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の座右の銘は「挑戦を諦めないこと」です。
Ailem dört kişiden oluşuyor: anne, baba, kız kardeş ve ben.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の家族は4人です:母、父、妹、そして私。
İstanbul’da doğdum ve büyüdüm.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私はイスタンブールで生まれ育ちました。
Üniversitede edebiyat okudum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
大学では文学を専攻しました。
En sevdiğim film “Babam ve Oğlum”.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の好きな映画は「お父さんと息子」です。
Seyahat etmeyi çok seviyorum ve şimdiye kadar beş farklı ülkeye gittim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は旅行が大好きで、これまでに5つの国を訪れました。
Kitap okumayı çok severim ve favori yazarım Haruki Murakami’dir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は読書が大好きで、好きな作家は村上春樹です。
Özellikle kışın dağlarda kayak yapmaktan hoşlanırım.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
特に冬には山でスキーをするのが好きです。
ホテルにて
旅行中の滞在先でのトラブルを避けるためには、ホテルでのコミュニケーションが重要です。チェックインやチェックアウト、部屋の設備に関する質問、困ったときの対応など、ホテルでのやり取りは旅行を快適にする鍵となります。このセクションでは、トルコのホテルで役立つフレーズを紹介します。現地のスタッフとのコミュニケーションをスムーズにし、快適な滞在を楽しんでください。
Check-in yapmak istiyorum, rezervasyonum [3578290] ile. Odam kaçıncı katta?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
チェックインをしたいのですが、予約番号は [3578290] です。宿泊部屋は何階にありますか?
Check-out saat kaçta yapılıyor? Odamı saat 12’ye kadar kullanabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
チェックアウトは何時ですか? 12時まで部屋を使うことはできますか?
Uyandırma servisi alabilir miyim? Sabah saat 7’de uyandırılmak istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
モーニングコールをお願いできますか? 朝7時に起こしてほしいのですが。
Kahvaltı saat kaçta ve nerede servis ediliyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
朝食は何時にどこで提供されますか?
Odaya kahvaltı servisi var mı? Menüyü görebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
朝食のルームサービスはありますか? メニューを見せてもらえますか?
Otelde yüzme havuzu ve spor salonu var mı? Hangi saatlerde kullanabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ホテルにプールやジムはありますか? 何時から何時まで利用できますか?
Oda servisi 24 saat mi? Yemek sipariş etmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ルームサービスは24時間利用できますか? 食事を注文したいのですが。
Odama ekstra yastık getirebilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
部屋に追加の枕を持ってきてもらえますか?
Wi-Fi şifresi nedir? İnternet bağlantısı odada iyi çekiyor mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
Wi-Fiのパスワードは何ですか? 部屋でインターネットはよく繋がりますか?
Minibar ücretli mi? Hangi içecekler ücretsiz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ミニバーは有料ですか? 無料の飲み物はどれですか?
Çamaşırhane hizmeti var mı? Giysilerimi temizletebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ランドリーサービスはありますか? 衣類をクリーニングしてもらえますか?
Odada güvenlik kasası var mı? Değerli eşyalarımı nerede saklayabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
部屋にセーフティボックスはありますか? 貴重品はどこに保管できますか?
Bu gece için oda fiyatı ne kadar? Erken rezervasyon indirimi var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今夜の部屋の料金はいくらですか? 早期予約割引はありますか?
Havaalanı servisi var mı? Uçağım sabah erken kalkıyor, yetişebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
空港へのシャトルサービスはありますか? 朝早くのフライトなのですが、間に合いますか?
Konaklama ücretini nasıl ödeyebilirim? Kredi kartı kabul ediliyor mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
宿泊料金はどのように支払えますか? クレジットカードは使えますか?
Odamda bir sorun var, televizyon çalışmıyor. Tamir edebilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
部屋に問題があるのですが、テレビが動きません。修理できますか?
Turistik yerlere nasıl gidebilirim? Harita veya rehber hizmeti var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
観光地にはどうやって行けばいいですか? 地図やガイドサービスはありますか?
Yakınlarda lezzetli bir restoran var mı? Karnım açlıktan ölecek gibiyim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この近くに美味しいレストランはありますか? 腹ペコで死にそうです。
Taksi çağırabilir misiniz? Tren kazası nedeniyle trenler durmuş, uçak saatime yetişemeyebilirim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
タクシーを呼んでもらえますか? 人身事故で電車が止まってしまい、飛行機の出発時間に間に合いそうもありません。
Odayı ısıtmak mümkün mü? Biraz üşüyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
部屋を暖めてもらえますか? 少し寒いのですが。
レストランにて
トルコ旅行の楽しみの一つは、多彩な料理を味わうことです。レストランでの食事をより楽しむためには、注文方法やメニューに関する会話がスムーズにできることが大切です。このセクションでは、トルコのレストランで役立つフレーズを紹介します。注文の際の基本的な表現から、特殊なリクエストや会計時のやり取りまで、現地の食文化を堪能するためのコツをお伝えします。
Masa rezervasyonu yapmak istiyorum, lütfen manzaralı bir masa olsun.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
レストランで席の予約をしたいのですが、眺めのいい席がいいです。
Menüdeki özel yemekler nelerdir? Türk mutfağından lezzetler denemek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
メニューのおすすめ料理は何ですか? トルコ料理を試してみたいです。
Ana yemek olarak kebap ve meze sipariş etmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
メインディッシュにケバブとメゼを注文したいです。
Tatlı olarak baklava var mı? Denemek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
デザートにバクラヴァはありますか? 試してみたいです。
Bu akşam için bir masa ayırtmak istiyorum, lütfen saat 19:00’da olsun.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今晩の席を予約したいのですが、19時にお願いします。
Hesabı bölüşmek istiyoruz, kişi başı fiyatı hesaplayabilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
割り勘にしたいので、一人分の料金を計算してもらえますか?
Ödemeyi kredi kartı ile yapabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
支払いはクレジットカードでできますか?
Ben karbonhidrat aldığımda çok uykum geliyor, bu yüzden düşük karbonhidrat diyeti yapıyorum. Et yemeklerini tek başına sipariş edebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
炭水化物を摂ると眠くなってしまうので糖質制限をしています。肉料理を単品で注文できますか?
Menüde vegan seçenekler var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
メニューにヴィーガンの選択肢はありますか?
Yanında pilav istemiyorum, mümkünse sadece salata ile servis edebilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ご飯は不要ですので、できればサラダだけで提供してもらえますか?
Çocuk menüsü var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
子供向けのメニューはありますか?
Yemekten önce meze tabağı alabilir miyiz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
食事の前に前菜の盛り合わせをいただけますか?
Şarap önerisi alabilir miyim? Türk şaraplarından birini denemek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ワインのおすすめを教えてください。トルコのワインを試してみたいです。
Su alabilir miyim? Eğer mümkünse, maden suyu olsun.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お水をもらえますか? できればミネラルウォーターで炭酸入りのものを希望します。
Çorbada hangi malzemeler var?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
スープにはどんな材料が入っていますか?
Faturayı odama yazar mısınız? Otel misafiriyim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
請求書を部屋に記載してもらえますか? 私はホテルの宿泊客です。
Kalabalık bir grubumuz var, geniş bir masa ayırtabilir miyiz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
大人数のグループなのですが、広いテーブルを予約できますか?
Restoranın en meşhur yemeği nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
このレストランの一番の名物料理は何ですか?
Akşam yemeği servisi saat kaçta başlıyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
夕食のサービスは何時から始まりますか?
Tatlılardan sonra Türk kahvesi alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
デザートの後にトルココーヒーをいただけますか?
交通機関を利用する
トルコ旅行では、バスや電車、タクシーなどの交通機関を利用することが多くなるでしょう。移動をスムーズにするためには、交通機関に関する基本的なフレーズを知っておくことが重要です。このセクションでは、切符の購入方法やルートの確認、乗り換えの案内、運賃の支払いなど、トルコの交通機関を利用する際に役立つフレーズを紹介します。便利な移動手段をマスターして、旅行をより快適に楽しんでください。
İstanbul’a giden tren saat kaçta ve hangi perondan kalkıyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
イスタンブール行きの列車は何時に何番線から出発しますか?
Bu trene bilet almak istiyorum, cam kenarı tercih ederim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この列車のチケットを購入したいのですが、窓際がいいです。
Bileti rezervasyon yapmam gerekiyor mu yoksa serbest yer mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
チケットは予約が必要ですか、それとも自由席ですか?
İstasyondan Anıtkabir’e en hızlı nasıl gidebilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
駅からアニトカビルへ最も早く行くにはどうすればいいですか?
Otobüs durağı nerede? Kızılay Meydanı’na gitmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
バス停はどこですか? クズライ広場に行きたいのですが。
Ankara’dan İstanbul’a son otobüs ne zaman kalkıyor? Sabah erkenden geri dönmem gerekiyor, kaçırmamam lazım.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アンカラからイスタンブール行きの最終バスは何時に出発しますか? 明日の朝までにどうしても戻らないといけないので乗り遅れないように注意しなければいけません。
Taksi çağırabilir misiniz? Taksim Meydanı’na gitmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
タクシーを呼んでもらえますか? タクシム広場に行きたいのですが。
Havalimanına nasıl ulaşabilirim? En uygun ulaşım aracı nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
空港にはどうやって行けばいいですか? 一番便利な交通手段は何ですか?
Metro ile Sultanahmet’e gitmek için hangi hattı kullanmalıyım?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
地下鉄でスルタンアフメットに行くにはどの路線を使えばいいですか?
Akbil veya İstanbulkart’ım var, otobüs ve metroda kullanabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アクビルやイスタンブールカードを持っていますが、バスや地下鉄で使えますか?
Bilet fiyatları ne kadar? Günlük kart var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
チケットの料金はいくらですか? 一日券はありますか?
Bu otobüs ne kadar sürede Beşiktaş’a varır?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
このバスはベシクタシュまでどのくらい時間がかかりますか?
Toplu taşıma araçlarında wi-fi var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
公共交通機関でWi-Fiは使えますか?
Bu tren seferinde yemek servisi var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この列車には食事のサービスがありますか?
Yenikapı’da trene aktarma yapmam gerekiyor mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
イェニカプで列車に乗り換えが必要ですか?
Dolmuşlar hangi saatlerde çalışıyor? Gece geç saatte dolmuş bulabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ドルムシュは何時まで運行していますか? 深夜でも利用できますか?
Atatürk Havalimanı’na giden servis otobüsü nereden kalkıyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アタチュルク空港行きのシャトルバスはどこから出発しますか?
Şehirlerarası tren bileti almak istiyorum, bu mümkündür değil mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
都市間の列車のチケットを買いたいのですが、可能ですか?
Metroda hangi durakta inmeliyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
地下鉄ではどの駅で降りればいいですか?
Boğaz Turu’na katılmak istiyorum, hangi iskeleden kalkıyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ボスポラス海峡クルーズに参加したいのですが、どの桟橋から出発しますか?
街での観光
トルコの街並みを楽しむことは、旅行のハイライトの一つです。歴史的な名所から地元のマーケットまで、見どころが満載です。このセクションでは、観光中に役立つフレーズを紹介します。道案内を頼む時や観光地の情報を尋ねる時、地元の人々との触れ合いを楽しむための表現を学びましょう。これらのフレーズを使って、トルコの魅力を最大限に引き出し、充実した観光体験を楽しんでください。
Yarın Kapadokya’ya giden bir tur var mı? Balona binip o muhteşem peri bacalarını görmek çocukluk hayalimdi.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
明日、カッパドキアに行くツアーはありますか? 気球に乗って数々の奇岩を眺めるのが子供の頃からの夢だったんです。
Topkapı Sarayı’na giriş biletleri nereden alınır?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トプカプ宮殿への入場券はどこで買えますか?
Kapalıçarşı’da alışveriş yapmak istiyorum, hangi kapıdan girmeliyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
グランドバザールで買い物をしたいのですが、どの入り口から入ればいいですか?
Anıtkabir turuna katılmak istiyorum, tur saat kaçta başlıyor ve nerede buluşuyoruz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アニトカビルのツアーに参加したいのですが、ツアーは何時に始まりどこで集合しますか?
Aya Sofya’da rehber kiralamak istiyorum, saatlik ücret ne kadar?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アヤソフィアでガイドを雇いたいのですが、1時間の料金はいくらですか?
Efes Antik Kenti’ni ziyaret etmek için en iyi zaman nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
エフェソス古代都市を訪れるのに最適な時期はいつですか?
Pamukkale’ye nasıl gidilir? Ulaşım seçeneklerini öğrenebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
パムッカレにはどうやって行けばいいですか? 交通手段を教えてもらえますか?
Boğaz turu yapmak istiyorum, hangi iskelede buluşuyoruz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ボスポラス海峡クルーズに参加したいのですが、どの桟橋で集合しますか?
Sultanahmet Meydanı’nda fotoğraf çekmek istiyorum, lütfen beni çekebilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
スルタンアフメット広場で写真を撮りたいのですが、撮ってもらえますか?
Galata Kulesi’nden İstanbul manzarası izlemek istiyorum, bilet nereden alabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ガラタ塔からイスタンブールの景色を眺めたいのですが、チケットはどこで買えますか?
Kapadokya’da balon turu rezervasyonu yapabilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
カッパドキアで気球ツアーの予約をしてもらえますか?
İstanbul Modern Sanat Müzesi’ni ziyaret etmek istiyorum, açılış saatleri nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
イスタンブール近代美術館を訪れたいのですが、開館時間は何時ですか?
Safranbolu’da tarihi evleri gezmek istiyorum, rehber öneriniz var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
サフランボルで歴史的な家を見学したいのですが、ガイドのおすすめはありますか?
Göreme Açık Hava Müzesi’ne bilet almak istiyorum, nereden başvurmam gerekiyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ギョレメ野外博物館の入場券を買いたいのですが、どこで申し込めばいいですか?
Anıtkabir ziyaret saatleri nedir ve giriş ücreti ne kadar?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アニトカビルの見学時間と入場料金はいくらですか?
İstanbul Boğazı’nda akşam yemeği turu yapmak istiyorum, hangi şirketi önerirsiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
イスタンブールのボスポラス海峡でディナークルーズをしたいのですが、どの会社がおすすめですか?
Dolmabahçe Sarayı’na nasıl gidebilirim? En yakın metro durağı nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ドルマバフチェ宮殿にはどうやって行けばいいですか? 最寄りの地下鉄駅はどこですか?
Antalya’da plajları gezmek istiyorum, en güzel plaj hangisi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
アンタルヤでビーチを巡りたいのですが、一番綺麗なビーチはどれですか?
Kapadokya’da gün doğumunu izlemek istiyorum, en iyi yer neresidir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
カッパドキアで日の出を見たいのですが、最適な場所はどこですか?
Efes Antik Kenti’nde fotoğraf çektirmek istiyorum, en iyi açılar nerelerdir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
エフェソス古代都市で写真を撮りたいのですが、一番良いアングルはどこですか?
ショッピング
トルコでのショッピングは、観光の大きな楽しみの一つです。色とりどりのバザールやモダンなショッピングモールでの買い物は、地元の文化や生活に触れる絶好の機会です。このセクションでは、値段交渉や商品について尋ねるときに役立つフレーズを紹介します。現地の市場や店舗でのコミュニケーションをスムーズにし、トルコならではのショッピング体験を満喫しましょう。
Genellikle tasarrufluyumdur, ama Türkiye’de olmanın verdiği rahatlıkla pek çok hediyelik eşya almak istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
普段は節約家で財布のひもが堅いんですけど、旅行でトルコに来ている開放感からか、ついついいろいろなお土産をたくさん買いたくなってしまうんです。
Bu halının farklı boyutları var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この絨毯の他のサイズはありますか?
Bu çantanın mavi rengi var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
このバッグの青色はありますか?
Ödeme seçenekleriniz nelerdir? Taksitle ödeme yapabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
支払い方法は何がありますか? 分割払いはできますか?
Bu üründe indirim yapabilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この商品は値引きしてもらえますか?
Hediyelik olarak alıyorum, lütfen güzel bir şekilde paketler misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
プレゼント用に買っているので、綺麗に包装してもらえますか?
Bu ürünü başka mağazalarınızda bulabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この商品は他の店舗でも見つかりますか?
Toplu alışveriş yapacağım, biraz indirim alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
まとめて購入しますので、少し値引きしてもらえますか?
Ürün iadesi yapabilir miyim? İade politikası nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
返品はできますか? 返品ポリシーは何ですか?
Bu ürünün garanti süresi ne kadar?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この商品の保証期間はどれくらいですか?
Bu ürünü beğendim, fakat karar vermek için biraz zaman alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この商品が気に入ったのですが、決断するために少し時間をもらえますか?
Kredi kartı ile ödeme yapabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
クレジットカードで支払いができますか?
Farklı model ve tasarımlar var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
他のモデルやデザインはありますか?
Bu fiyata KDV dahil mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この価格には消費税が含まれていますか?
Ürün teslim süresi ne kadar? Yurtdışına gönderim yapıyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
商品の配達にはどれくらい時間がかかりますか? 海外発送はしていますか?
Bu mağaza hakkında daha fazla bilgi alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この店についてもっと詳しく教えてもらえますか?
El yapımı ürünleriniz var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
手作りの商品はありますか?
Sınırlı bütçem var, uygun fiyatlı seçenekler var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
予算が限られているので、お手頃な選択肢はありますか?
Bu alışverişten dolayı kart puanı kazanabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この買い物でポイントが貯まりますか?
Alışveriş çeki kabul ediyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ショッピングバウチャーは使えますか?
両替
旅行先での通貨交換は、スムーズな滞在に欠かせない重要な手続きです。適切なレートで安心して両替するためには、基本的なフレーズを知っておくことが役立ちます。このセクションでは、トルコでの両替時に役立つフレーズを紹介します。両替所や銀行でのやり取り、手数料についての質問などをスムーズに行い、安心して旅行を楽しむためのポイントを押さえましょう。
20.000 Yen’i Türk Lirası’na bozdurmak istiyorum, lütfen bozuk para da dahil edin. Sadece büyük banknotlar olursa alışveriş yaparken para üstü bulmak zor olabilir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
2万円をトルコリラに両替してください。ただし、小銭も混ぜてください。大きなお札だけだと買い物をするときにお釣りがないと言われそうなので。
Döviz bürosu nerede? En yakın yer neresi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替所はどこですか? 一番近い場所はどこですか?
Havalimanındaki döviz bürosu mu yoksa şehir merkezindekiler mi daha iyi kur sunuyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
空港の両替所と市内の両替所ではどちらがレートが良いですか?
100 ABD Doları’nı bozdurmak istiyorum, bugün kur nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
100米ドルを両替したいのですが、今日のレートはいくらですか?
Büyük miktarda para bozdurmak istiyorum, indirim yapabilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
大きな金額を両替したいのですが、割引してもらえますか?
TL’ye döviz bozdururken herhangi bir komisyon alıyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコリラに両替する際に手数料はかかりますか?
Bozuk para kabul ediyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
小銭を両替してもらえますか?
Döviz bürosunun çalışma saatleri nedir?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替所の営業時間は何時ですか?
İnternetten döviz kuru kontrol edebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
インターネットで為替レートを確認できますか?
Eski banknotları kabul ediyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
古い紙幣を両替してもらえますか?
Döviz bozdurmak için pasaport gerekiyor mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替するためにパスポートは必要ですか?
500 Euro’yu TL’ye bozdurmak istiyorum, ne kadar alabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
500ユーロをトルコリラに両替したいのですが、いくらになりますか?
Gece geç saatlerde döviz bozdurabileceğim bir yer var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
深夜に両替できる場所はありますか?
ATM’den döviz çekebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ATMで外貨を引き出せますか?
Döviz bozdurma makinesi var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替機はありますか?
Kredi kartıyla döviz bozdurabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
クレジットカードで両替できますか?
Döviz bozdurma sırasında makbuz alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替時に領収書をもらえますか?
Şehirde daha iyi bir döviz bozdurma yeri biliyor musunuz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
市内でもっと良い両替所を知っていますか?
Döviz bozdururken dikkat etmem gereken bir şey var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
両替時に注意すべき点はありますか?
Türk Lirası’nı Japon Yeni’ne geri çevirebilir misiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコリラを日本円に再度両替してもらえますか?
病気と怪我
旅行中の病気や怪我は避けられない場合がありますが、適切な対応を知っていると安心です。医療機関の場所や応急処置、必要な薬の説明など、緊急時に役立つフレーズを覚えておくことで、迅速に対応できます。このセクションでは、トルコで病気や怪我に遭遇した際に役立つフレーズを紹介します。体調不良や怪我が起きた時も、冷静に対処して安心して旅を続けましょう。
İki üç gündür dışkımda kan görüyorum. Kolon kanseri gibi ciddi bir hastalık olmadığından emin olmak istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
二三日前から血便が出ます。大腸がんのような重い病気でないかと心配です。
Boğazım çok ağrıyor ve yutkunmakta zorluk çekiyorum, ne önerirsiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
喉がひどく痛くて飲み込むのが難しいのですが、どうすればいいですか?
Dün akşam yüksek ateşim vardı, bu sabah ateşim hala düşmedi.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
昨晩から高熱があり、今朝になっても下がりません。
Başım sürekli dönüyor, bu normal mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
頭がずっとくらくらしていますが、これは普通ですか?
Bu ilacı reçete ile alabilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この薬を処方箋で購入できますか?
En yakın eczane nerede?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
一番近い薬局はどこですか?
Sigorta kapsamı hakkında bilgi alabilir miyim? Bu tedavi sigorta tarafından karşılanıyor mu?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
保険の適用について教えてもらえますか? この治療は保険でカバーされていますか?
Bu yarayı iyileştirmek için kaç gün gerekiyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この怪我が治るのに何日かかりますか?
Mide ağrım var ve yemek yediğimde daha da kötüleşiyor.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
お腹が痛くて、食事をするとさらに悪化します。
Bu ilacı kullanırken nelere dikkat etmeliyim? Yan etkileri var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この薬を使う際に注意すべきことは何ですか? 副作用はありますか?
Uzun süreli seyahat edeceksem hangi aşıları yaptırmam gerekiyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
長期旅行をする場合、どの予防接種が必要ですか?
Gözlerim çok kaşınıyor ve sulanıyor, alerji olabilir mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
目がとてもかゆくて涙が出ますが、アレルギーの可能性はありますか?
Bu hastanede hangi testleri yaptırabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この病院ではどのような検査が受けられますか?
Geçici bir diş ağrısı için hızlı bir çözüm öneriniz var mı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
一時的な歯の痛みを和らげるための迅速な解決策を教えてください。
Kan testleri sonuçları ne zaman çıkar?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
血液検査の結果はいつわかりますか?
Bu hastalık için hangi tedavi yöntemlerini önerirsiniz?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この病気にはどの治療法を勧めますか?
Ayak bileğim burkuldu, yürümem zorlaşıyor.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
足首を捻挫してしまい、歩くのが難しいです。
Bu antibiyotiği kullanırken nelere dikkat etmeliyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この抗生物質を使う際に注意すべきことは何ですか?
Yaralarımın pansumanını nasıl yapmalıyım?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
怪我の手当てをどのようにすればいいですか?
Uzun süre güneşte kaldım ve cildim yanıyor, ne yapmalıyım?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
長時間日光に晒されて肌が焼けてしまいました。どうすればいいですか?
トラブル(盗難・所持品の紛失など)
旅行中に盗難や所持品の紛失といったトラブルに見舞われることは少なくありません。適切な対応ができるように、必要なフレーズをあらかじめ覚えておくことが重要です。このセクションでは、警察への通報や紛失物の報告、緊急時の連絡先の尋ね方など、トルコで遭遇するかもしれないトラブル時に役立つフレーズを紹介します。いざという時に備えて、安心して旅行を楽しみましょう。
Dizüstü bilgisayarım çalındı. Sabah erken saatlerde tenha bir meydanda yürümemeliydim.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ノートパソコンを盗まれました。早朝の時間帯に人通りの少ない駅前広場を歩くべきではありませんでした。
Pasaportumu kaybettim, en son nerede gördüğümü hatırlamıyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
パスポートが見当たりません。最後に見た場所を思い出せません。
Nakit param çalındı, polise bildirmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
現金を盗まれたので警察に通報したいです。
Yangın veya deprem anında tahliye yollarını öğrenmek istiyorum, nerede bulabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
火事や地震のときの避難経路はどこで確認できますか?
Kimliğimi kaybettim, yenisini çıkarmak için ne yapmam gerekiyor?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
身分証明書をなくしました。再発行するにはどうすればいいですか?
Telefonum çalındı, en yakın polis merkezi nerede?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
携帯電話を盗まれました。一番近い警察署はどこですか?
Cüzdanım kayboldu, içindeki tüm kartlarımı iptal ettirmek istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
財布をなくしました。中のすべてのカードを無効にしたいです。
Çantamı kaybettim, kayıp eşya bürosuna başvurmak istiyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
バッグをなくしました。遺失物取扱所に届けたいです。
Otele geri döndüğümde valizim eksikti, otel personeline bu konuda nasıl şikayet edebilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
ホテルに戻ったらスーツケースが見当たりませんでした。ホテルのスタッフにこの件についてどうやって申し立てできますか?
Kredi kartım kayboldu, hemen iptal ettirmem gerekiyor.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
クレジットカードをなくしました。すぐにキャンセルしなければなりません。
Hırsızlık olayını nasıl bildirebilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
盗難事件をどうやって報告すればいいですか?
Çocuğum kayboldu, ona en son nerede baktığımı hatırlamıyorum.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
子どもが行方不明です。最後に見た場所を覚えていません。
Yerel polisle iletişime geçmek için hangi numarayı aramalıyım?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
地元の警察と連絡を取るには、どの番号に電話すればいいですか?
Olay yerinde tanık var mıydı?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
事件現場に目撃者はいましたか?
Bagajım kayboldu, havaalanı yetkililerine bunu nasıl bildirebilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
荷物をなくしました。空港当局にどうやって報告すればいいですか?
Arabam çalındı, bu konuda sigorta şirketimle nasıl iletişime geçebilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
車を盗まれました。この件で保険会社とどうやって連絡を取ればいいですか?
Hırsızlığı güvenlik kamerasından izleyebilir miyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
監視カメラで盗難の様子を確認できますか?
Sağlık sigortam Türkiye’deki hastanelerde geçerli mi?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の健康保険はトルコの病院で有効ですか?
Deprem sırasında ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, hangi adımları takip etmeliyim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
地震の際に何をすればいいのかわかりません。どのようなステップを踏むべきですか?
Dolandırıcılık kurbanı oldum, paramı nasıl geri alabilirim?
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
詐欺の被害に遭いました。お金をどうやって取り戻せますか?
トルコの文化と習慣
トルコは多様で豊かな文化と独自の習慣が息づく国です。歴史的な背景から形成された風習や日常生活の中で見られる文化的な特徴は、訪れる旅行者にとって新たな発見の連続です。このセクションでは、トルコの文化や習慣に関する興味深いエピソードやフレーズを紹介します。現地の人々との交流を通じて、より深くトルコ文化を理解し、旅の思い出をさらに豊かにしましょう。
Yemeklerden sonra ıslak mendil kullanılır. Japonya’da genellikle yemekten önce kullanılır, bu yüzden burada biraz şaşırabilirsiniz.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
食後にお手拭きを使います。日本では通常食前に使うので、少し驚かれるかもしれません。
Türkiye’de su paralıdır ama ekmek ücretsizdir. Japonya’da restoranlarda su ve çay ücretsiz sunulduğu için, bu biraz şaşırtıcı olabilir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコでは水は有料ですが、パンは無料です。日本ではレストランに入ると水やお茶は無料で提供されますから、ちょっとびっくりしますよね。
Çayı sınırsız içebilirsiniz, çay her zaman ikram edilir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
チャイは何杯でも飲めます。チャイはいつもおもてなしとして提供されます。
Türkler yoğurdu her şeye koyar, ana yemeklere bile eklerler.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人は何にでもヨーグルトをかけます。主菜にも追加します。
Türkler teraslarda oturmayı çok severler, özellikle güzel hava varken.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人は特に天気が良い時にテラス席を非常に好みます。
Salça birçok yemekte kullanılır, yemeklere tat ve renk verir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
多くの料理でサルチャ(トマトペースト)が使われ、料理に味と色を加えます。
Türkler düşündüğünüzden daha fazla pirinç tüketirler, pilav hemen hemen her yemeğin yanında vardır.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人は思ったよりも多く米を食べます。ピラフはほとんどすべての料理の付け合わせにあります。
Misafirperverlik Türk kültürünün önemli bir parçasıdır, ev sahipleri misafirlerine ikramlarda bulunmaktan büyük bir mutluluk duyarlar.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
おもてなしはトルコ文化の重要な部分であり、ホストはゲストに振る舞うことを大変喜びます。
Alışveriş yaparken pazarlık yapmak yaygındır, bu yüzden fiyatı sormaktan çekinmeyin.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
買い物をする際に値引き交渉をするのは一般的ですので、価格を尋ねるのをためらわないでください。
Bayramlarda şeker ve çikolata ikram etmek gelenektir, özellikle Kurban ve Ramazan bayramlarında.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
祭りの時には特にクルバン・バイラムやラマザン・バイラムの際にお菓子やチョコレートを振る舞うのが伝統です。
Kahvaltı Türkler için çok önemlidir, kahvaltı sofrası genellikle çok çeşitlidir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
朝食はトルコ人にとってとても重要で、朝食のテーブルにはさまざまな種類の料理が並びます。
Akşam yemekleri genellikle geç saatlerde yenir, bu yüzden restoranlar gece geç saatlere kadar açıktır.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
夕食は通常遅い時間に食べられますので、レストランは夜遅くまで営業しています。
Türk kahvesi içmek ve fal baktırmak yaygındır, bu bir tür sosyal etkinliktir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルココーヒーを飲んで占いをしてもらうのは一般的で、これは一種の社交イベントです。
Türkler çiçek yerine tatlı veya yiyecek hediye etmeyi tercih ederler.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人は花の代わりにスイーツや食べ物を贈り物として選ぶことを好みます。
Türk hamamı, hem temizlik hem de sosyal bir etkinlik olarak görülür.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ風呂は体をきれいにするとともに社交を楽しむ場と見なされています。
Türklerde misafirperverlik çok önemlidir ve misafirlere en iyi şekilde ağırlamak için ellerinden geleni yaparlar.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人にとっておもてなしは非常に重要で、ゲストを最高の形で歓迎するために最善を尽くします。
Yemek sonrası tatlılar, özellikle baklava ve lokum çok popülerdir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
食事の後のデザートとして特にバクラヴァやロクムが非常に人気です。
Türkler, misafirlerine sürekli çay ikram ederler ve bunu geri çevirmek hoş karşılanmaz.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコ人はゲストに常にチャイを振る舞い、断るのは好まれません。
Yemeklerin yanında genellikle zeytinyağlı mezeler bulunur.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
食事の際には通常オリーブオイルを使ったメゼ(前菜)が添えられます。
Türk düğünleri genellikle çok büyük ve coşkulu olur, aile ve arkadaşlar için önemli bir sosyal etkinliktir.
🇹🇷 Ahmet(トルコ人男性)
©ondoku3.com
🇹🇷 Emel(トルコ人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
トルコの結婚式は通常非常に大きく盛大で、家族や友人にとって重要な社交イベントです。
まとめ:トルコ語フレーズを覚えて、旅行をもっと楽しもう!
本記事では、トルコ旅行で役立つと思われるトルコ語のフレーズを厳選して、挨拶、自己紹介、ホテルやレストランでの会話、街での観光、ショッピング、緊急時の対応など、様々なシーン別に紹介しました。
トルコ語は、一見難しそうに感じるかもしれませんが、基本的な挨拶やフレーズを覚えるだけでも、現地の人々との距離がぐっと縮まり、温かいおもてなしを受けることができるでしょう。 また、簡単なフレーズでも積極的に使ってみることで、より深い文化交流につながる可能性も秘めています。
この記事でご紹介したフレーズを参考に、ぜひあなたのトルコ旅行に役立ててください。 旅行前にしっかりと準備をして、安心して楽しい旅を満喫しましょう!