日本語
僕は2013年の2月に、初めての東アフリカ旅行の準備の一環として、スワヒリ語を学び始めました。
東アフリカで広く話されているこの言語の全体像を把握しようと試みる中で、既知の言語に対して抱いていた固定観念を捨て去る必要があることに気がつきました。
大部分のヨーロッパ言語には2つまたは3つの性がありますが、スワヒリ語の名詞は16のグループに分類されます。スワヒリ語では、各名詞が所属するグループに特有の接辞がその名詞に対して後置されます。統語構造も信じられないほどユニークです。
ここで最愛の人と一緒にいるときに使える表現「Ninakupenda」を例に挙げてみましょう。
この表現は一語に見えますが、れっきとした文なのです。接辞「ni」は、文の主語が一人称単数代名詞であることを示しています。接辞「na」は肯定文における現在時制を表しています。接辞「ku」は二人称単数代名詞の対格です。そして「penda」という部分が「愛する」という意味の動詞です。
多言語を学ぶ喜びは、世界の多様性を発見することにあります。
英語 (English)
I started learning Swahili at the beginning of February 2013 in preparation for my first journey to East Africa.
In my attempt to grasp the overall picture of this language widely spoken in the area, I noticed that I had to abandon my preconceived notions of the languages that I already knew.
While most European languages have two or three genders, the Swahili nouns are classified into 16 groups. In Swahili, each noun is preceded or followed by an affix specific to the group to which it belongs. The syntactic structure is also incredibly unique.
For example, here is a phrase that you can use when you’re with your beloved one: Ninakupenda.
Although it looks like a single word, it’s a sentence. The affix “ni” indicates that the subject of the sentence is the first person singular. The affix “na” indicates the present tense in affirmative sentences. The affix “ku” is the accusative of the second person singular. The part “penda” is a verb meaning “to love”.
The pleasure of learning a lot of languages lies in the possibility of discovering the diversity of the world.
ドイツ語(Deutsch)
Ich habe Anfang Februar 2013 begonnen, Suaheli zu lernen, um mich auf meine erste Reise nach Ostafrika vorzubereiten.
Bei meinem Versuch, das Gesamtbild dieser in der Region weit verbreiteten Sprache zu erfassen, habe ich festgestellt, dass ich meine vorgefassten Meinungen über die Sprachen, die ich bereits kannte, aufgeben musste.
Während die meisten europäischen Sprachen zwei oder drei Geschlechter haben, werden die suahelischen Substantive in 16 Gruppen eingeteilt. In Suaheli wird jedes Substantiv von einem für die Gruppe, zu der es gehört, spezifischen Affix begleitet. Das Affix steht vor oder nach dem Substantiv. Die syntaktische Struktur ist auch unglaublich einzigartig.
Zum Beispiel gibt es hier einen Ausdruck, den man verwenden kann, wenn man mit jemandem, den man liebt, zusammen ist: Ninakupenda.
Obwohl er wie ein einziges Wort aussieht, ist er ein Satz. Das Affix “ni” bedeutet, dass das Subjekt des Satzes die erste Person Singular ist. Das Affix “na” zeigt das Präsens in affirmativen Sätzen. Das Affix “ku” ist der Akkusativ der zweiten Person Singular. Der Teil “penda” ist ein Verb mit der Bedeutung “lieben”.
Die Freude am Erlernen vieler Sprachen liegt in der Möglichkeit, die Vielfalt der Welt zu entdecken.
フランス語(Français)
J’ai commencé à apprendre le swahili au début du mois de février 2013 en préparation de mon premier voyage en Afrique de l’Est.
Dans ma tentative de saisir l’image globale de cette langue largement parlée dans la région, j’ai remarqué que je devais abandonner mes idées préconçues sur les langues que je connaissais déjà.
Alors que la plupart des langues européennes ont deux ou trois genres, les noms de la langue swahili sont classés en 16 groupes. En swahili, chaque nom est précédé ou suivi par un affixe spécifique au groupe auquel il appartient. La structure syntaxique est aussi incroyablement unique.
Par exemple, voici une expression qu’on peut utiliser quand on est avec quelqu’un que l’on aime: Ninakupenda.
Bien qu’elle paraisse un seul mot, elle est une phrase. L’affixe “ni” indique que le sujet de la phrase est la première personne du singulier. L’affixe “na” indique le temps présent dans des phrases affirmatives. L’affixe “ku” est l’accusatif de la deuxième personne du singulier. La partie “penda” est un verbe qui signifie “aimer”.
Le plaisir d’apprendre beaucoup de langues réside dans la possibilité de découvrir la diversité du monde.
スペイン語 (Español)
Empecé a aprender swahili a principios de febrero de 2013 como preparación para mi primer viaje a África Oriental.
En mi intento de captar la imagen general de este idioma que se habla ampliamente en la región, me di cuenta de que tenía que abandonar mis nociones preconcebidas de los idiomas que ya conocía.
Mientras que la mayoría de los idiomas europeos tienen dos o tres géneros, los sustantivos del idioma swahili se clasifican en 16 grupos. En swahili, cada sustantivo es precedido o seguido por un afijo específico para el grupo al que pertenece. La estructura sintáctica también es increíblemente única.
Por ejemplo, aquí hay una frase que se puede utilizar cuando está con alguien que quiere: Ninakupenda.
Aunque parece una sola palabra, es una oración. El afijo “ni” indica que el sujeto de la oración es la primera persona del singular. El afijo “na” indica el tiempo presente en oraciones afirmativas. El afijo “ku” es el acusativo de la segunda persona del singular. La parte “penda” es un verbo que significa “amar”.
El placer de aprender muchos idiomas radica en la posibilidad de descubrir la diversidad del mundo.
イタリア語(Italiano)
Ho iniziato a imparare lo swahili all’inizio di febbraio 2013 in preparazione del mio primo viaggio in Africa orientale.
Nel mio tentativo di cogliere il quadro complessivo di questa lingua ampiamente parlata nella zona, mi sono reso conto che dovevo abbandonare le mie nozioni preconcette sulle lingue che già conoscevo.
Mentre la maggior parte delle lingue europee hanno due o tre generi, i sostantivi della lingua swahili sono classificati in 16 gruppi. In Swahili, ogni sostantivo è preceduto o seguito da un affisso specifico per il gruppo al quale appartiene. La struttura sintattica è anche incredibilmente unica.
Ad esempio, ecco un’espressione che si può utilizzare quando si è con qualcuno a cui si vuole bene: Ninakupenda.
Nonostante sembri una sola parola, si tratta di una frase. L’affisso “ni” indica che il soggetto della frase è la prima persona singolare. L’affisso “na” indica il tempo presente nelle frasi affermative. L’affisso “ku” è l’accusativo della seconda persona singolare. La parte “penda” è un verbo che significa “amare”.
Il piacere di imparare tante lingue sta nella possibilità di scoprire la diversità del mondo.
ポルトガル語(Português)
Eu comecei a aprender suaíli no início de fevereiro de 2013, como preparação para minha primeira viagem à África Oriental.
Em minha tentativa de entender o quadro geral dessa língua amplamente falada na área, percebi que precisava abandonar minhas noções preconcebidas sobre as línguas que já conhecia.
Enquanto a maioria das línguas europeias têm dois ou três gêneros, os substantivos da língua suaíli se classificam em 16 grupos. Em suaíli, cada substantivo é precedido ou seguido por um afixo específico para o grupo ao qual pertence. A estrutura sintática também é incrivelmente única.
Por exemplo, aqui está uma frase que se pode usar quando se está com alguém que ama: Ninakupenda.
Embora pareça uma única palavra, é uma oração. O afixo “ni” indica que o sujeito da oração é a primeira pessoa do singular. O afixo “na” indica o tempo presente em orações afirmativas. O afixo “ku” é o acusativo da segunda pessoa do singular. A parte “penda” é um verbo que significa “amar”.
O prazer de aprender muitas línguas consiste na possibilidade de descobrir a diversidade do mundo.
ロシア語 (Русский Язык)
Я начал изучать суахили в начале февраля 2013 года, готовясь к своему первому путешествию в Восточную Африку.
Пытаясь понять общую картину этого языка, широко распространенного в этом районе, я заметил, что мне пришлось отказаться от своих предвзятых представлений о языках, которые я уже знал.
Большинство европейских языков имеют два или три пола, а существительные языка суахили делятся на 16 групп. В языке суахили, аффикс, присущий группе, к которой принадлежит каждое существительное, предшествует ему или следует за ним. Синтаксическая структура тоже невероятно уникальна.
Например, вот выражение, которое может использоваться, когда вы со своим любимым человеком: Ninakupenda.
Хотя оно выглядит как одно слово, оно является предложением. Аффикс “ni” показывает, что подлежащее предложения – первое личное местоимение единственного числа. Аффикс “na” значит настоящее время в утвердительных предложениях. Аффикс “ku” является винительным падежом второго личного местоимения единственного числа. Часть “penda” является глаголом со значением “любить”.
Удовольствие от изучения множества языков заключается в возможности открывать для себя разнообразие мира.
オランダ語(Nederlands)
Begin februari 2013 heb ik begonnen Swahili te leren als voorbereiding op mijn eerste reis naar Oost-Afrika.
In mijn poging om het algemene beeld te begrijpen van deze taal die veel gesproken wordt in het gebied, heb ik gemerkt dat ik mijn vooroordelen over de talen die ik al kende moest opgeven.
Terwijl de meeste Europese talen twee of drie geslachten hebben, worden de zelfstandige naamwoorden van het Swahili ingedeeld in 16 groepen. In het Swahili, wordt elk zelfstandig naamwoord voorafgegaan of gevolgd door een affix die specifiek is voor de groep waartoe het behoort. De syntactische structuur is ook ongelooflijk uniek.
Bijvoorbeeld, er is een uitdrukking die je kunt gebruiken als je met je geliefde bent: Ninakupenda.
Hoewel hij lijkt op een enkel woord, is hij een zin. De affix “ni” geeft aan dat het onderwerp van de zin de eerste persoon enkelvoud is. De affix “na” geeft de tegenwoordige tijd aan in bevestigende zinnen. De affix “ku” is de accusatief van de tweede persoon enkelvoud. Het deel “penda” is een werkwoord met de betekenis “liefhebben”.
Het plezier van het leren van veel talen ligt in de mogelijkheid om de diversiteit van de wereld te ontdekken.
スウェーデン語(Svenska)
Jag började lära mig swahili i början av februari 2013 som förberedelse för min första resa till Östafrika.
I mitt försök att förstå den övergripande bilden av detta språk som talas allmänt i området märkte jag att jag var tvungen att överge mina förutfattade föreställningar om de språk som jag redan kände till.
Medan de flesta europeiska språk har två eller tre kön, klassificeras swahili-substantiv i 16 grupper. På swahili föregås varje substantiv eller följs av en anordning som är specifik för den grupp som den tillhör. Den syntaktiska strukturen är också oerhört unik.
Till exempel, här är en fras som man kan använda när man är med sin älskade: Ninakupenda.
Även om den ser ut som ett enda ord är den en mening. Affixet “ni” indikerar att ämnet för meningen är första person singular. Affixet “na” indikerar nutid i jakande meningar. Affixet “ku” är ackusativet för andra person singular. Delen “penda” är ett verb som betyder “att älska”.
Nöjet att lära sig många språk ligger i möjligheten att upptäcka världens mångfald.