初回カウンセリング(無料)受付中!

真夏のタワー・オブ・パワー東京公演

日本語

タワー・オブ・パワーが酷暑の夏と共に戻って来ました!

この高揚感をどう表現すればいいのでしょうか……

今回は超一流ドラマー、デイヴィド・ガリバルディ&名ベーシスト、フランシス・「ロッコ」・プレスティアが完全無敵のリズムセクションを結成しました。

普段使っているドラムスティックにガリバルディさんからサインを頂きました。

©ondoku3.com

英語 (English)

Tower Of Power is back along with the blistering summer heat!

I don’t know how to describe this feeling of exaltation.

This time, David Garibaldi, a top-notch drummer and Francis ‘Rocco’ Prestia, a virtuoso bassist form an invincible rhythm section.

I got an autograph from Mr Garibaldi on one of my drumsticks.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Tower Of Power ist mit der glühenden Sommerhitze wieder zurück!

Ich weiß nicht, wie ich dieses Gefühl der Begeisterung beschreiben soll.

Diesmal wird eine unbesiegbare Rhythmusgruppe von David Garibaldi, einem erstklassigen Schlagzeuger und Francis ‘Rocco’ Prestia, einem virtuosen Bassisten gebildet.

Ich habe ein Autogramm von Herrn Garibaldi auf einem meiner Drumsticks bekommen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Tower Of Power est de retour avec la chaleur torride de l’été !

Je ne sais pas comment décrire ce sentiment d’exaltation.

Cette fois, David Garibaldi, un batteur de tout premier ordre et Francis ‘Rocco’ Prestia, un bassiste virtuose forment une section rythmique invincible.

J’ai obtenu un autographe de monsieur Garibaldi sur une de mes baguettes de tambour.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

¡Tower Of Power está de vuelta junto con el calor sofocante del verano!

No sé cómo describir este sentimiento de exaltación.

Esta vez, David Garibaldi, un baterista sobresaliente y Francis ‘Rocco’ Prestia, un bajista virtuoso forman una sección rítmica invencible.

He conseguido un autógrafo del señor Garibaldi en una de mis baquetas.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Tower of Power è di ritorno con il caldo afoso dell’estate!

Non so come descrivere questa sensazione di esaltazione.

Questa volta, David Garibaldi, un batterista sopraffino e Francis ‘Rocco’ Prestia, un bassista virtuoso formano una sezione ritmica invincibile.

Ho ottenuto un autografo dal signor Garibaldi su una delle mie bacchette.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Tower of Power está de volta juntamente com o calor escaldante do verão!

Eu não sei como descrever este sentimento de exaltação.

Desta vez, David Garibaldi, um baterista marcante e Francis ‘Rocco’ Prestia, um baixista virtuoso formam uma secção rítmica invencível.

Eu consegui um autógrafo do senhor Garibaldi em uma das minhas baquetas.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Группа Товер Оф Повер вернулась вместе со страшной летней жарой!

Я не знаю, как описать это чувство экзальтации.

На этот раз, Дэвид Гарибальди, первоклассный барабанщик и Франсис ‘Рокко’ Престия, виртуозный басист образуют непобедимую ритм-секцию.

Я получил автограф от мистера Гарибальди на одной из своих барабанных палочек.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Tower of Power is weer terug samen met de zinderende zomerhitte!

Ik weet niet hoe ik dit gevoel van verheffing moet beschrijven.

Deze keer wordt een onoverwinnelijke ritmesectie gevormd van David Garibaldi, een uitstekende drummer en Francis ‘Rocco’ Prestia, een virtuoze bassist.

Ik heb een handtekening gekregen van de heer Garibaldi op één van mijn drumsticks.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Tower of Power är tillbaka tillsammans med den brännande sommarhettan!

Jag vet inte hur jag ska beskriva denna känsla av upphöjelse.

Den här gången bildar David Garibaldi, en framstående trummis och Francis ‘Rocco’ Prestia, en virtuos basist en oövervinnerlig rytmsektion.

Jag fick en autograf från Mister Garibaldi på en av mina trumpinnar.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住