日本語
テロの脅威に晒されている今の時代、客室乗務員でもない限り、こんなことは絶対にあり得ません。
でも1995年当時、僕はモスクワ行きのアエロフロート機のコックピットに入らせてもらいました。
機長や副機長と二言三言言葉を交わしました。
ちなみに、カメラのシャッターを押してくれたのは副機長でした。
英語 (English)
This is totally impossible in the age of terrorism unless you are a flight attendant.
But in 1995, I was allowed to enter the cockpit of an Aeroflot plane bound for Moscow.
I exchanged a few words with the pilot and the copilot.
It was the copilot who clicked the shutter of my camera.
ドイツ語(Deutsch)
Das ist im Zeitalter des Terrorismus völlig unmöglich, es sei denn, dass man ein Flugbegleiter oder eine Flugbegleiterin ist.
Aber im Jahre 1995 wurde ich zum Cockpit eines Aeroflot-Flugzeuges auf dem Flug nach Moskau zugelassen.
Ich habe ein paar Worte mit dem Piloten und dem Copiloten gewechselt.
Es war der Copilot, der auf den Auslöser meiner Kamera gedrückt hat.
フランス語(Français)
C’est totalement impossible à l’époque du terrorisme, sauf si l’on est agent de bord.
Cependant en 1995, on m’a permis d’entrer dans le cockpit d’un avion d’Aeroflot à destination de Moscou.
J’ai échangé quelques mots avec le pilote et le copilote.
C’était le copilote qui a appuyé sur le déclencheur de mon appareil photo.
スペイン語 (Español)
Esto es totalmente imposible en la era del terrorismo a menos que se sea un asistente de vuelo.
Sin embargo, en 1995, me permitieron entrar en la cabina de un avión de Aeroflot con destino a Moscú.
Intercambié unas palabras con el piloto y el copiloto.
Fue el copiloto quien apretó el disparador de mi cámara.
イタリア語(Italiano)
Questo è totalmente impossibile nell’era del terrorismo a meno che si sia un assistente di volo.
Tuttavia, nel 1995, mi hanno permesso di entrare nella cabina di pilotaggio di un aereo di Aeroflot diretto a Mosca.
Ho scambiato qualche parola con il pilota e il copilota.
È stato il copilota che ha premuto il pulsante di scatto della mia macchina fotografica.
ポルトガル語(Português)
Isto é totalmente impossível na era do terrorismo a menos que se seja um comissário de bordo.
No entanto, em 1995, me permitiram entrar na cabine do piloto de um avião da Aeroflot com destino a Moscovo.
Troquei algumas palavras com o piloto e o co-piloto.
Foi o co-piloto quem apertou o disparador da minha máquina fotográfica.
ロシア語 (Русский Язык)
Это совершенно невозможно в эпоху терроризма, если человек не член экипажа самолёта.
Тем не менее в 1995 году, мне было позволено войти в кабину самолёта Аэрофлота, направлявшегося в Москву.
Я обменялся несколькими словами с пилотом и вторым пилотом.
Это был именно второй пилот, который спустил затвор моего фотоаппарата.
オランダ語(Nederlands)
Dit is helemaal onmogelijk in het tijdperk van terrorisme, tenzij je cabinepersoneel bent.
Maar in 1995 werd ik toegelaten tot de cockpit van een Aeroflot-vliegtuig op weg naar Moskou.
Ik heb een paar woorden gewisseld met de piloot en de copiloot.
Het was de copiloot die op de knop van de sluiter van mijn camera heeft gedrukt.
スウェーデン語(Svenska)
Detta är helt omöjligt i en tid av terrorism såvida man inte är anställd av ett flygbolag.
Men 1995 fick jag komma in i cockpiten på ett Aeroflot-flygplan på väg till Moskva.
Jag växlade några ord med piloten och andrepiloten.
Det var andrepiloten som tryckte på slutaren på min kamera.